검색어: makasalanang (타갈로그어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Portuguese

정보

Tagalog

makasalanang

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

포르투갈어

정보

타갈로그어

tayo'y mga judio sa katutubo, at hindi mga makasalanang gentil,

포르투갈어

nós, judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon din, sinasabi ko sa inyo, na may tuwa sa harapan ng mga anghel ng dios, dahil sa isang makasalanang nagsisisi.

포르투갈어

assim, digo-vos, há alegria na presença dos anjos de deus por um só pecador que se arrepende.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sinasabi ko sa inyo, na gayon din magkakatuwa sa langit dahil sa isang makasalanang nagsisisi, kay sa siyam na pu't siyam na taong matutuwid na di nangagkakailangang magsipagsisi.

포르투갈어

digo-vos que assim haverá maior alegria no céu por um pecador que se arrepende, do que por noventa e nove justos que não necessitam de arrependimento.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang isagawa ang paghuhukom sa lahat, at upang sumbatan ang lahat ng masasama sa lahat ng kanilang mga gawang masasama na kanilang ginawang may kasamaan, at sa lahat ng mga bagay na mabibigat na sinalita laban sa kaniya ng mga makasalanang masasama.

포르투갈어

para executar juízo sobre todos e convencer a todos os ímpios de todas as obras de impiedade, que impiamente cometeram, e de todas as duras palavras que ímpios pecadores contra ele proferiram.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

narito, ang mga mata ng panginoong dios ay nasa makasalanang kaharian, at aking ipapahamak mula sa ibabaw ng lupa; liban na hindi ko lubos na ipapahamak ang sangbahayan ni jacob, sabi ng panginoon.

포르투갈어

eis que os olhos do senhor deus estão contra este reino pecador, e eu o destruirei de sobre a face da terra; contudo não destruirei de todo a casa de jacó, diz o senhor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pati ng mga suuban ng mga makasalanang ito laban sa kanilang sariling buhay, at gawin mo sa kanilang mga laminang pinukpok na pinaka pangtakip sa dambana: sapagka't kanilang inihandog sa harap ng panginoon: kaya't mga banal: at magiging isang tanda sa mga anak ni israel.

포르투갈어

os incensários daqueles que pecaram contra as suas almas; deles se façam chapas, de obra batida, para cobertura do altar; porquanto os trouxeram perante o senhor, por isso se tornaram santos; e serão por sinal aos filhos de israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,186,186 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인