검색어: proyektong (타갈로그어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Portuguese

정보

Tagalog

proyektong

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

포르투갈어

정보

타갈로그어

sumali din ang mga kasapi ng pangkat ng youth voices of bandim and enterramento , isang proyektong sinusuportahan ng rising voices.

포르투갈어

a oficina também contou com a participação de membros do projecto rising voices "vozes dos jovens de bandim e enterramento", tendo um dos coordenadores do projecto, ector diogenes cassamá, tido um papel activo na instrução individual de alguns dos participantes.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

si ricardo guima, tagabuo ng hardware ng proyektong rede infoamazônia, ang tagapag-ugnay ng pananaliksik para sa libreng hardware.

포르투갈어

ricardo guima, desenvolvedor de sensores do projeto rede infoamazônia, coordenou a trilha de pesquisa em hardware livre.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ayon kay agostinho dias, tagapag-ugnay ng guinean league of human rights, isang proyektong nagbibigay serbisyong legal sa mga ina at kabataan:

포르투갈어

agostinho dias, coordenador do projecto de assistência jurídica para mães e crianças da liga guineense de direitos humanos:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nilakbay ni boukary konaté , miyembro ng samahang global voices sa bansang mali, ang mga paaralang rural lulan ang isang tradisyonal na bangkang malian, bilang bahagi ng isang proyektong literasiya patungkol sa internet .

포르투갈어

boukary konaté , membro da comunidade global voices no mali, recentemente visitou escolas da zona rural num barco tradicional maliano, como parte de um projeto de alfabetização digital .

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa proyektong we are all radioactive , 50% ng bidyo ay kinunan nila mismo sa mga lugar malapit sa fukushima power plant na nagkaroon ng meltdown matapos ang lindol at tsunami noong marso 2011, at 50% naman ay gawa ng mga nakatira doon na binigyan nila ng mga waterproof digital cameras, upang maibahagi ang kani-kanilang kwento tungkol sa pagbangon mula sa trahedya at ang pakikipaglaban sa epekto ng radiation.

포르투갈어

em we are all radioactive (nós somos todos radioativos) , eles estão incluindo 50% do material feito por eles mesmos nas redondezas da usina nuclear de fukushima, que derreteu depois de um terremoto e tsunami em março de 2011, e 50% do material feito por residentes que ganharam câmeras digitas a prova da água, para que eles mesmos pudessem contar suas próprias histórias depois de sobreviverem ao terremoto, e agora a radiação.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,923,770 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인