검색어: tinatawag (타갈로그어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Portuguese

정보

Tagalog

tinatawag

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

포르투갈어

정보

타갈로그어

at tinipon sila sa dako na sa hebreo ay tinatawag na armagedon.

포르투갈어

e eles os congregaram no lugar que em hebraico se chama armagedom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi nila sa kaniya, wala sa iyong kamaganak na tinatawag sa pangalang ito.

포르투갈어

ao que lhe disseram: ninguém há na tua parentela que se chame por este nome.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mga kaibigan espirituwal na mga lider ay tinatawag upang makatulong sa akin sa malupit na araw.

포르투갈어

os guias espirituais amigos estão convocados para me ajudar neste dia cruel.

마지막 업데이트: 2015-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dahil dito tinatawag siyang panginoon ni david, at paanong siya'y anak niya?

포르투갈어

logo davi lhe chama senhor como, pois, é ele seu filho?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at nang marinig ng ilang nangaroon, ay sinabi nila, narito, tinatawag niya si elias.

포르투갈어

alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: eis que chama por elias.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

makikita ang computer center na ito sa distrito ng missira at tinatawag na "cenatic".

포르투갈어

este centro informático chamado "cenatic" e localizado no bairro de missira é gerido pela ong nadel, com o apoio da agência de cooperação espanhola iepala.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

aking tinatawag ang aking lingkod, at hindi ako sinasagot, bagaman sinasamo ko siya ng aking bibig.

포르투갈어

chamo ao meu criado, e ele não me responde; tenho que suplicar-lhe com a minha boca.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at may isang lalake nga sa cesarea, na nagngangalang cornelio, senturion ng pulutong na tinatawag na pulutong italiano.

포르투갈어

um homem em cesaréia, por nome cornélio, centurião da coorte chamada italiana,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at bakit tinatawag ninyo ako, panginoon, panginoon, at di ninyo ginagawa ang mga bagay na aking sinasabi?

포르투갈어

e por que me chamais: senhor, senhor, e não fazeis o que eu vos digo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tinatawag ninyo akong guro, at panginoon: at mabuti ang inyong sinasabi; sapagka't ako nga.

포르투갈어

vós me chamais mestre e senhor; e dizeis bem, porque eu o sou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at nang dumating sa dakong tinatawag na bungo, ay kanilang ipinako roon siya sa krus, at ang mga tampalasan, isa sa kanan at isa sa kaliwa.

포르투갈어

quando chegaram ao lugar chamado caveira, ali o crucificaram, a ele e também aos malfeitores, um � direita e outro � esquerda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa jerusalem nga'y may isang tangke sa tabi ng pintuan ng mga tupa, na sa wikang hebreo ay tinatawag na betesda, na may limang portiko.

포르투갈어

ora, em jerusalém, próximo � porta das ovelhas, há um tanque, chamado em hebraico betesda, o qual tem cinco alpendres.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at si jesus na tinatawag na justo, na pawang sa pagtutuli: ang mga ito lamang ang aking kamanggagawa sa kaharian ng dios, mga taong naging kaaliwan ko.

포르투갈어

e jesus, que se chama justo, sendo unicamente estes, dentre a circuncisão, os meus cooperadores no reino de deus; os quais têm sido para mim uma consolação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

samasama nga si simon pedro, at si tomas na tinatawag na didimo, at si natanael na taga cana ng galilea, at ang mga anak ni zebedeo, at dalawa pa sa kaniyang mga alagad.

포르투갈어

estavam juntos simão pedro, tomé, chamado dídimo, natanael, que era de caná da galiléia, os filhos de zebedeu, e outros dois dos seus discípulos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at nangyari pagkatapos ng kaunting panahon, na siya'y naparoon sa bayan na tinatawag na nain; at kasama niya ang kaniyang mga alagad, at ang lubhang maraming tao.

포르투갈어

pouco depois seguiu ele viagem para uma cidade chamada naim; e iam com ele seus discípulos e uma grande multidão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kaya't gagawin ko sa bahay na tinatawag sa aking pangalan, na inyong tinitiwalaan, at sa dakong ibinigay ko sa inyo at sa inyong mga magulang, ang gaya ng aking ginawa sa silo.

포르투갈어

farei também a esta casa, que se chama pelo meu nome, na qual confiais, e a este lugar, que vos dei a vós e a vossos pais, como fiz a siló.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sapagka't inihanda ang isang tabernakulo, ang una, na kinaroroonan ng kandelero, at ng dulang, at ng mga tinapay na handog; na siyang tinatawag na dakong banal.

포르투갈어

pois foi preparada uma tenda, a primeira, na qual estavam o candeeiro, e a mesa, e os pães da proposição; a essa se chama o santo lugar;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

samantalang nagsasalita pa siya, narito, ang isang karamihan, at siyang tinatawag na judas, na isa sa labingdalawa, ay nangunguna sa kanila; at siya'y lumapit kay jesus upang ito'y hagkan.

포르투갈어

e estando ele ainda a falar, eis que surgiu uma multidão; e aquele que se chamava judas, um dos doze, ia adiante dela, e chegou-se a jesus para o beijar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,028,889,271 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인