검색어: samson (타갈로그어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

프랑스어

정보

타갈로그어

samson

프랑스어

samson

마지막 업데이트: 2014-02-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at naparoon si samson sa gaza, at nakakita roon ng isang patutot at sinipingan.

프랑스어

samson partit pour gaza; il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at lumusong si samson sa timnah, at nakita ang isang babae sa timnah sa mga anak ng mga filisteo.

프랑스어

samson descendit à thimna, et il y vit une femme parmi les filles des philistins.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at siya'y lumusong at nakipagusap sa babae, at siya'y lubhang nakalulugod kay samson.

프랑스어

il descendit et parla à la femme, et elle lui plut.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at sinabi ni samson sa kanila, ngayon ay wala akong ipagkakasala sa mga filisteo, kung gawan ko man sila ng kasamaan.

프랑스어

samson leur dit: cette fois je ne serai pas coupable envers les philistins, si je leur fais du mal.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

nguni't ang asawa ni samson ay ibinigay sa kaniyang kasama, na siya niyang inaaring parang kaniyang kaibigan.

프랑스어

sa femme fut donnée à l`un de ses compagnons, avec lequel il était lié.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at sinabi ni samson sa kanila, kung ginawa ninyo ang ganito ay walang pagsalang aking igaganti sa inyo; at pagkatapos ay magtitigil ako.

프랑스어

samson leur dit: est-ce ainsi que vous agissez? je ne cesserai qu`après m`être vengé de vous.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at sinabi ni samson, sa pamamagitan ng panga ng isang asno, ay nagkabuntonbunton, sa pamamagitan ng panga ng isang asno ay nanakit ako ng isang libong lalake.

프랑스어

et samson dit: avec une mâchoire d`âne, un monceau, deux monceaux; avec une mâchoire d`âne, j`ai tué mille hommes.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at nanganak ang babae ng isang lalake, at tinawag ang kaniyang pangalan na samson. at ang bata'y lumaki, at pinagpala ng panginoon.

프랑스어

la femme enfanta un fils, et lui donna le nom de samson. l`enfant grandit, et l`Éternel le bénit.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at nilusong ng kaniyang ama ang babae: at gumawa si samson ng isang kasayahan doon; sapagka't kinaugaliang ginagawang gayon ng mga binata.

프랑스어

le père de samson descendit chez la femme. et là, samson fit un festin, car c`était la coutume des jeunes gens.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at si samson ay pumigil sa dalawang gitnang haligi na pumipigil ng bahay, at isinuhay sa mga yaon, ang isa sa kaniyang kanang kamay, at ang isa'y sa kaniyang kaliwa.

프랑스어

et samson embrassa les deux colonnes du milieu sur lesquelles reposait la maison, et il s`appuya contre elles; l`une était à sa droite, et l`autre à sa gauche.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

ang bahay nga ay puno ng mga lalake at babae, at ang lahat ng mga pangulo ng mga filisteo ay nandoon; at sa bubungan ay may tatlong libong lalake at babae, na nanonood samantalang pinaglalaruan si samson.

프랑스어

la maison était remplie d`hommes et de femmes; tous les princes des philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ trois mille personnes, hommes et femmes, qui regardaient samson jouer.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

at yumaon si samson at humuli ng tatlong daang zorra at kumuha ng mga sigsig at pinag-kabitkabit ang mga buntot, at nilagyan ng isang sigsig sa gitna ng pagitan ng bawa't dalawang buntot.

프랑스어

samson s`en alla. il attrapa trois cents renards, et prit des flambeaux; puis il tourna queue contre queue, et mit un flambeau entre deux queues, au milieu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

타갈로그어

sa gayo'y kumuha si dalila ng mga bagong lubid, at itinali sa kaniya, at sinabi sa kaniya, narito na sa iyo ang mga filisteo, samson. at ang mga bakay ay nangasa silid sa loob. at pawang pinatid niya sa kaniyang mga bisig na parang sinulid.

프랑스어

delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia. puis elle lui dit: les philistins sont sur toi, samson! or des gens se tenaient en embuscade dans une chambre. et il rompit comme un fil les cordes qu`il avait aux bras.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,749,098,564 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인