검색어: iniisip mo ba na nag sisinungaling ako sa iyo (타갈로그어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Finnish

정보

Tagalog

iniisip mo ba na nag sisinungaling ako sa iyo

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

핀란드어

정보

타갈로그어

makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.

핀란드어

seitsemästi päivässä minä ylistän sinua sinun vanhurskautesi oikeuksien tähden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iligtas mo ako, oh panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.

핀란드어

pelasta minut vihollisistani, herra. sinun tykösi minä pyrin suojaan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.

핀란드어

minä ylistän sinua, herra, sillä sinä pelastit minut etkä sallinut viholliseni iloita minusta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at paglakad nila sa daan ay may nagsabi sa kaniya, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

핀란드어

ja heidän tietä vaeltaessaan eräs mies sanoi hänelle: "minä seuraan sinua, mihin ikinä menet".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at sumagot sa kaniya si pedro, at nagsabi, panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.

핀란드어

pietari vastasi hänelle ja sanoi: "jos se olet sinä, herra, niin käske minun tulla tykösi vettä myöten".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ikaw ay aking dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking dios, aking ibubunyi ka.

핀란드어

sinä olet minun jumalani, ja sinua minä kiitän. minun jumalani, sinua minä kunnioitan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.

핀란드어

varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ikaw ay magpupuno sa aking bahay, at ayon sa iyong salita ay pamamahalaan mo ang aking buong bayan: sa luklukang hari lamang magiging mataas ako sa iyo.

핀란드어

hoida sinä minun taloani, ja sinun käskyäsi totelkoon kaikki minun kansani; ainoastaan valtaistuimen puolesta minä olen sinua korkeampi."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.

핀란드어

sillä minä kuulen monen parjaukset, kauhua kaikkialta, kun he keskenänsä pitävät neuvoa minua vastaan, aikovat ottaa minulta hengen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

핀란드어

ja eräs kirjanoppinut tuli ja sanoi hänelle: "opettaja, minä seuraan sinua, mihin ikinä menet".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

kaya't pasasalamat ako sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpuri sa iyong pangalan.

핀란드어

sentähden minä ylistän sinua, herra, kansojen keskuudessa ja veisaan sinun nimesi kiitosta;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng panginoon; oh panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.

핀란드어

mutta minä huusin avukseni herran nimeä: "oi herra, pelasta minun sieluni!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?

핀란드어

mutta kuningas sanoi hänelle: "kuinka monta kertaa minun on vannotettava sinua, ettet puhu minulle muuta kuin totuutta herran nimessä?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.

핀란드어

vielä eräs toinen sanoi: "minä tahdon seurata sinua, herra; mutta salli minun ensin käydä ottamassa jäähyväiset kotiväeltäni".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at bago ko nasalita sa sarili, narito si rebeca, na lumalabas na pasan ang kaniyang banga sa kaniyang balikat; at lumusong sa bukal at umigib: at aking sinabi sa kaniya, makikiinom ako sa iyo.

핀란드어

tuskin olin lakannut näin puhumasta itsekseni, niin katso, rebekka tuli sinne, vesiastia olallansa, astui alas lähteelle ja ammensi. ja minä sanoin hänelle: `anna minun juoda`.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin.

핀란드어

mutta nyt minä tulen sinun tykösi ja puhun tätä maailmassa, että heillä olisi minun iloni täydellisenä heissä itsessään.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

핀란드어

sinähän vedit minut äitini kohdusta, sinä annoit minun olla turvassa äitini rinnoilla;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si saul ay humingi ng payo sa dios: lulusungin ko ba na susundan ang mga filisteo? ibibigay mo ba sila sa kamay ng israel? nguni't hindi siya sinagot nang araw na yaon.

핀란드어

silloin saul kysyi jumalalta: "lähdenkö minä filistealaisten jälkeen? annatko sinä heidät israelin käsiin?" mutta hän ei vastannut hänelle sinä päivänä.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

tungkol sa akin, sinabi ko sa aking pagmamadali, nahiwalay ako sa harap ng iyong mga mata: gayon ma'y dininig mo ang tinig ng aking mga pamanhik, nang ako'y dumaing sa iyo.

핀란드어

kiitetty olkoon herra, sillä hän osoitti minulle ihmeellisen armonsa piiritetyssä kaupungissa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kaniyang sinabi, walang pagsalang sasama ako sa iyo: gayon ma'y ang lakad na iyong ipagpapatuloy ay hindi magiging sa iyong kapurihan; sapagka't ipagbibili ng panginoon si sisara sa kamay ng isang babae. at si debora ay tumindig at sumama kay barac sa cedes.

핀란드어

hän vastasi: "minä lähden sinun kanssasi; mutta kunnia siitä retkestä, jolle lähdet, ei tule sinulle, vaan herra on myyvä siiseran naisen käsiin". niin debora nousi ja lähti baarakin kanssa kedekseen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,780,172,384 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인