검색어: pagpalain (타갈로그어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Korean

정보

Tagalog

pagpalain

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

한국어

정보

타갈로그어

narito, na ganito nawa pagpalain ang tao, na natatakot sa panginoon.

한국어

여 호 와 를 경 외 하 는 자 는 이 같 이 복 을 얻 으 리 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

한국어

네 샘 으 로 복 되 게 하 라 ! 네 가 젊 어 서 취 한 아 내 를 즐 거 워 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagpalain ninyo ang sa inyo'y sumusumpa at ipanalangin ninyo ang sa inyo'y lumalait.

한국어

너 희 를 저 주 하 는 자 를 위 하 여 축 복 하 며 너 희 를 모 욕 하 는 자 를 위 하 여 기 도 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagpalain ninyo ang mga sa inyo'y nagsisiusig; pagpalain ninyo, at huwag ninyong sumpain.

한국어

너 희 를 핍 박 하 는 자 를 축 복 하 라 축 복 하 고 저 주 하 지 말

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagpalain ka nawa ng panginoon mula sa sion; sa makatuwid baga'y niyaong gumawa ng langit at lupa.

한국어

천 지 를 지 으 신 여 호 와 께 서 시 온 에 서 네 게 복 을 주 실 지 어 다

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni saul, pagpalain nawa kayo ng panginoon; sapagka't kayo'y nahabag sa akin.

한국어

사 울 이 가 로 되 ` 너 희 가 나 를 긍 휼 히 여 겼 으 니 여 호 와 께 복 받 기 를 원 하 노 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at naparoon si samuel kay saul, at sinabi ni saul sa kaniya, pagpalain ka nawa ng panginoon, aking tinupad ang utos ng panginoon.

한국어

사 무 엘 이 사 울 에 게 이 른 즉 사 울 이 그 에 게 이 르 되 ` 원 컨 대 당 신 은 여 호 와 께 복 을 받 으 소 서 ! 내 가 여 호 와 의 명 령 을 행 하 였 나 이 다

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (selah)

한국어

( 시 곧 노 래. 영 장 으 로 현 악 에 맞 춘 것 ) 하 나 님 은 우 리 를 긍 휼 히 여 기 사 복 을 주 시 고 그 얼 굴 빛 으 로 우 리 에 게 비 취 사 ( 셀 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iligtas mo ang iyong bayan, at pagpalain mo ang iyong pamana: naging pastor ka rin naman nila, at alalayan mo sila magpakailan man.

한국어

주 의 백 성 을 구 원 하 시 며 주 의 산 업 에 복 을 주 시 고 또 저 희 의 목 자 가 되 사 영 원 토 록 드 십 소

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang makita ni balaam na kinalugdan ng panginoon na pagpalain ang israel, ay hindi naparoon na gaya ng una na kumita ng pamahiin, kundi kaniyang itinitig ang kaniyang mukha sa dakong ilang.

한국어

발 람 이 자 기 와 이 스 라 엘 을 축 복 하 는 것 을 여 호 와 께 서 선 히 여 기 심 을 보 고 전 과 같 이 사 술 을 쓰 지 아 니 하 고 그 낯 을 광 야 로 향 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tungkol sa jose ay kaniyang sinabi, pagpalain nawa ng panginoon ang kaniyang lupain, sa mga mahalagang bagay ng langit, sa hamog, at sa kalaliman na nasa ilalim niya,

한국어

요 셉 에 대 하 여 는 일 렀 으 되 원 컨 대 그 땅 이 여 호 와 께 복 을 받 아 하 늘 의 보 물 인 이 슬 과 땅 아 래 저 장 한 물

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dalhin ninyo kapuwa ang inyong mga kawan at ang inyong mga bakahan, gaya ng inyong sinabi, at kayo'y yumaon: at pagpalain din naman ninyo ako.

한국어

너 희 의 말 대 로 너 희 의 양 도 소 도 몰 아 가 고 나 를 위 하 여 축 복 하 라' 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iyo ngang isasauli sa kaniya ang sangla paglubog ng araw, upang siya'y matulog sa kaniyang damit, at pagpalain ka: at magiging katuwiran mo sa harap ng panginoon mong dios.

한국어

해 질 때 에 전 집 물 을 반 드 시 그 에 게 돌 릴 것 이 라 그 리 하 면 그 가 그 옷 을 입 고 자 며 너 를 위 하 여 축 복 하 리 니 그 일 이 네 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 네 의 로 움 이 되 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tungkol sa gad, ay kaniyang sinabi, pagpalain yaong magpalaki sa gad: siya'y tumatahan parang isang leona, at dudurog ng bisig, sangpu ng bao ng ulo.

한국어

갓 에 대 하 여 는 일 렀 으 되 갓 을 광 대 케 하 시 는 자 에 게 찬 송 을 부 를 지 어 다 ! 갓 이 암 사 자 같 이 엎 드 리 고 팔 과 정 수 리 를 찢 는 도

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito na ibigin mo ang panginoon mong dios, na lumakad ka sa kaniyang mga daan, at tuparin mo ang kaniyang mga utos, at ang kaniyang mga palatuntunan, at ang kaniyang mga kahatulan, upang ikaw ay mabuhay at dumami, at upang pagpalain ka ng panginoon mong dios sa lupain na iyong pinapasok upang ariin.

한국어

곧 내 가 오 늘 날 너 를 명 하 여 네 하 나 님 여 호 와 를 사 랑 하 고 그 모 든 길 로 행 하 며 그 명 령 과 규 례 와 법 도 를 지 키 라 하 는 것 이 라 그 리 하 면 네 가 생 존 하 며 번 성 할 것 이 요 또 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 가 가 서 얻 을 땅 에 서 네 게 복 을 주 실 것 임 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,030,618,051 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인