Results for pagpalain translation from Tagalog to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

pagpalain

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

narito, na ganito nawa pagpalain ang tao, na natatakot sa panginoon.

Korean

여 호 와 를 경 외 하 는 자 는 이 같 이 복 을 얻 으 리 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

Korean

네 샘 으 로 복 되 게 하 라 ! 네 가 젊 어 서 취 한 아 내 를 즐 거 워 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagpalain ninyo ang sa inyo'y sumusumpa at ipanalangin ninyo ang sa inyo'y lumalait.

Korean

너 희 를 저 주 하 는 자 를 위 하 여 축 복 하 며 너 희 를 모 욕 하 는 자 를 위 하 여 기 도 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagpalain ninyo ang mga sa inyo'y nagsisiusig; pagpalain ninyo, at huwag ninyong sumpain.

Korean

너 희 를 핍 박 하 는 자 를 축 복 하 라 축 복 하 고 저 주 하 지 말

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagpalain ka nawa ng panginoon mula sa sion; sa makatuwid baga'y niyaong gumawa ng langit at lupa.

Korean

천 지 를 지 으 신 여 호 와 께 서 시 온 에 서 네 게 복 을 주 실 지 어 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni saul, pagpalain nawa kayo ng panginoon; sapagka't kayo'y nahabag sa akin.

Korean

사 울 이 가 로 되 ` 너 희 가 나 를 긍 휼 히 여 겼 으 니 여 호 와 께 복 받 기 를 원 하 노 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naparoon si samuel kay saul, at sinabi ni saul sa kaniya, pagpalain ka nawa ng panginoon, aking tinupad ang utos ng panginoon.

Korean

사 무 엘 이 사 울 에 게 이 른 즉 사 울 이 그 에 게 이 르 되 ` 원 컨 대 당 신 은 여 호 와 께 복 을 받 으 소 서 ! 내 가 여 호 와 의 명 령 을 행 하 였 나 이 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (selah)

Korean

( 시 곧 노 래. 영 장 으 로 현 악 에 맞 춘 것 ) 하 나 님 은 우 리 를 긍 휼 히 여 기 사 복 을 주 시 고 그 얼 굴 빛 으 로 우 리 에 게 비 취 사 ( 셀 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iligtas mo ang iyong bayan, at pagpalain mo ang iyong pamana: naging pastor ka rin naman nila, at alalayan mo sila magpakailan man.

Korean

주 의 백 성 을 구 원 하 시 며 주 의 산 업 에 복 을 주 시 고 또 저 희 의 목 자 가 되 사 영 원 토 록 드 십 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang makita ni balaam na kinalugdan ng panginoon na pagpalain ang israel, ay hindi naparoon na gaya ng una na kumita ng pamahiin, kundi kaniyang itinitig ang kaniyang mukha sa dakong ilang.

Korean

발 람 이 자 기 와 이 스 라 엘 을 축 복 하 는 것 을 여 호 와 께 서 선 히 여 기 심 을 보 고 전 과 같 이 사 술 을 쓰 지 아 니 하 고 그 낯 을 광 야 로 향 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tungkol sa jose ay kaniyang sinabi, pagpalain nawa ng panginoon ang kaniyang lupain, sa mga mahalagang bagay ng langit, sa hamog, at sa kalaliman na nasa ilalim niya,

Korean

요 셉 에 대 하 여 는 일 렀 으 되 원 컨 대 그 땅 이 여 호 와 께 복 을 받 아 하 늘 의 보 물 인 이 슬 과 땅 아 래 저 장 한 물

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dalhin ninyo kapuwa ang inyong mga kawan at ang inyong mga bakahan, gaya ng inyong sinabi, at kayo'y yumaon: at pagpalain din naman ninyo ako.

Korean

너 희 의 말 대 로 너 희 의 양 도 소 도 몰 아 가 고 나 를 위 하 여 축 복 하 라' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyo ngang isasauli sa kaniya ang sangla paglubog ng araw, upang siya'y matulog sa kaniyang damit, at pagpalain ka: at magiging katuwiran mo sa harap ng panginoon mong dios.

Korean

해 질 때 에 전 집 물 을 반 드 시 그 에 게 돌 릴 것 이 라 그 리 하 면 그 가 그 옷 을 입 고 자 며 너 를 위 하 여 축 복 하 리 니 그 일 이 네 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 네 의 로 움 이 되 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tungkol sa gad, ay kaniyang sinabi, pagpalain yaong magpalaki sa gad: siya'y tumatahan parang isang leona, at dudurog ng bisig, sangpu ng bao ng ulo.

Korean

갓 에 대 하 여 는 일 렀 으 되 갓 을 광 대 케 하 시 는 자 에 게 찬 송 을 부 를 지 어 다 ! 갓 이 암 사 자 같 이 엎 드 리 고 팔 과 정 수 리 를 찢 는 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito na ibigin mo ang panginoon mong dios, na lumakad ka sa kaniyang mga daan, at tuparin mo ang kaniyang mga utos, at ang kaniyang mga palatuntunan, at ang kaniyang mga kahatulan, upang ikaw ay mabuhay at dumami, at upang pagpalain ka ng panginoon mong dios sa lupain na iyong pinapasok upang ariin.

Korean

곧 내 가 오 늘 날 너 를 명 하 여 네 하 나 님 여 호 와 를 사 랑 하 고 그 모 든 길 로 행 하 며 그 명 령 과 규 례 와 법 도 를 지 키 라 하 는 것 이 라 그 리 하 면 네 가 생 존 하 며 번 성 할 것 이 요 또 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 가 가 서 얻 을 땅 에 서 네 게 복 을 주 실 것 임 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,027,287,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK