전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
מבליגיתי עלי יגון עלי לבי דוי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.
טפלו עלי שקר זדים אני בכל לב אצר פקודיך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ikiniling ko ang puso ko na ganapin ang mga palatuntunan mo, magpakailan man, sa makatuwid baga'y hanggang sa wakas.
נטיתי לבי לעשות חקיך לעולם עקב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
anak ko, kung ang iyong puso ay magpakapantas, ang puso ko'y matutuwa sa makatuwid baga'y ang akin:
בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lumuwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: mangagalak ang puso nila na nagsisihanap sa panginoon.
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.
ויחזק לב פרעה ולא שמע אלהם כאשר דבר יהוה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang puso ay magdaraya ng higit kay sa lahat na bagay, at totoong masama: sinong makaaalam?
עקב הלב מכל ואנש הוא מי ידענו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.
נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nangyari pagkatapos, na nagdamdam ang puso ni david, sapagka't kaniyang pinutol ang laylayan ng balabal ni saul.
ויהי אחרי כן ויך לב דוד אתו על אשר כרת את כנף אשר לשאול׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.
והכעסתי לב עמים רבים בהביאי שברך בגוים על ארצות אשר לא ידעתם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.
וייטב לב הכהן ויקח את האפוד ואת התרפים ואת הפסל ויבא בקרב העם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang puso ni farao'y nagmatigas, at hindi niya pinayaon ang mga anak ni israel; gaya ng sinalita ng panginoon sa pamamagitan ni moises.
ויחזק לב פרעה ולא שלח את בני ישראל כאשר דבר יהוה ביד משה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang hatol laban sa masamang gawa ay hindi isinasagawa agad, kaya't ang puso ng mga anak ng mga tao ay lubos na nangalalagak sa paggawa ng kasamaan.
אשר אין נעשה פתגם מעשה הרעה מהרה על כן מלא לב בני האדם בהם לעשות רע׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.
ומל יהוה אלהיך את לבבך ואת לבב זרעך לאהבה את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך למען חייך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at si faraon ay nagsugo, at narito, walang namatay kahit isa sa kawan ng mga israelita. nguni't ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya pinayaon ang bayan.
וישלח פרעה והנה לא מת ממקנה ישראל עד אחד ויכבד לב פרעה ולא שלח את העם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang mga mata ng panginoon ay nagsisiyasat sa palibot ng buong lupa, upang pakilala na matibay sa ikagagaling ng mga yaon na ang puso ay sakdal sa kaniya. ikaw ay gumawang may kamangmangan; sapagka't mula ngayo'y magkakaroon ka ng mga pakikipagdigma.
כי יהוה עיניו משטטות בכל הארץ להתחזק עם לבבם שלם אליו נסכלת על זאת כי מעתה יש עמך מלחמות׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.