Você procurou por: masakit ang puso ko (Tagalo - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Hebrew

Informações

Tagalog

masakit ang puso ko

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Hebraico

Informações

Tagalo

oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.

Hebraico

מבליגיתי עלי יגון עלי לבי דוי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.

Hebraico

ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.

Hebraico

טפלו עלי שקר זדים אני בכל לב אצר פקודיך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ikiniling ko ang puso ko na ganapin ang mga palatuntunan mo, magpakailan man, sa makatuwid baga'y hanggang sa wakas.

Hebraico

נטיתי לבי לעשות חקיך לעולם עקב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

anak ko, kung ang iyong puso ay magpakapantas, ang puso ko'y matutuwa sa makatuwid baga'y ang akin:

Hebraico

בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

lumuwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: mangagalak ang puso nila na nagsisihanap sa panginoon.

Hebraico

התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.

Hebraico

כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Hebraico

ויחזק לב פרעה ולא שמע אלהם כאשר דבר יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang puso ay magdaraya ng higit kay sa lahat na bagay, at totoong masama: sinong makaaalam?

Hebraico

עקב הלב מכל ואנש הוא מי ידענו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.

Hebraico

נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nangyari pagkatapos, na nagdamdam ang puso ni david, sapagka't kaniyang pinutol ang laylayan ng balabal ni saul.

Hebraico

ויהי אחרי כן ויך לב דוד אתו על אשר כרת את כנף אשר לשאול׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.

Hebraico

והכעסתי לב עמים רבים בהביאי שברך בגוים על ארצות אשר לא ידעתם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.

Hebraico

וייטב לב הכהן ויקח את האפוד ואת התרפים ואת הפסל ויבא בקרב העם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang puso ni farao'y nagmatigas, at hindi niya pinayaon ang mga anak ni israel; gaya ng sinalita ng panginoon sa pamamagitan ni moises.

Hebraico

ויחזק לב פרעה ולא שלח את בני ישראל כאשר דבר יהוה ביד משה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ang hatol laban sa masamang gawa ay hindi isinasagawa agad, kaya't ang puso ng mga anak ng mga tao ay lubos na nangalalagak sa paggawa ng kasamaan.

Hebraico

אשר אין נעשה פתגם מעשה הרעה מהרה על כן מלא לב בני האדם בהם לעשות רע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.

Hebraico

ומל יהוה אלהיך את לבבך ואת לבב זרעך לאהבה את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך למען חייך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at si faraon ay nagsugo, at narito, walang namatay kahit isa sa kawan ng mga israelita. nguni't ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya pinayaon ang bayan.

Hebraico

וישלח פרעה והנה לא מת ממקנה ישראל עד אחד ויכבד לב פרעה ולא שלח את העם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ang mga mata ng panginoon ay nagsisiyasat sa palibot ng buong lupa, upang pakilala na matibay sa ikagagaling ng mga yaon na ang puso ay sakdal sa kaniya. ikaw ay gumawang may kamangmangan; sapagka't mula ngayo'y magkakaroon ka ng mga pakikipagdigma.

Hebraico

כי יהוה עיניו משטטות בכל הארץ להתחזק עם לבבם שלם אליו נסכלת על זאת כי מעתה יש עמך מלחמות׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,799,700,693 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK