검색어: yuhannayı (터키어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Norwegian

정보

Turkish

yuhannayı

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

노르웨이어

정보

터키어

barnaba, markos denilen yuhannayı da yanlarında götürmek istiyordu.

노르웨이어

barnabas vilde også ta med johannes som kaltes markus;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

tapınağa girmek üzere olan petrusla yuhannayı gören adam, kendilerinden sadaka istedi.

노르웨이어

da han så peter og johannes som vilde gå inn i templet, bad han om å få en almisse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İsa biraz ileri gidince zebedinin oğulları yakupla yuhannayı gördü. teknede ağlarını onarıyorlardı.

노르웨이어

og da han var gått litt lenger frem, så han jakob, sebedeus' sønn, og hans bror johannes i ferd med å bøte sine garn i båten,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

salamise varınca yahudilerin havralarında tanrının sözünü duyurmaya başladılar. yuhannayı da yardımcı olarak yanlarına almışlardı.

노르웨이어

og da de var kommet til salamis, forkynte de guds ord i jødenes synagoger; de hadde også johannes med, som skulde gå dem til hånde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

altı gün sonra İsa, yanına yalnız petrus, yakup ve yakupun kardeşi yuhannayı alarak yüksek bir dağa çıktı.

노르웨이어

og seks dager derefter tok jesus med sig peter, jakob og hans bror johannes og førte dem avsides op på et høit fjell.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

altı gün sonra İsa, yanına yalnız petrus, yakup ve yuhannayı alarak yüksek bir dağa çıktı. onların gözü önünde İsanın görünümü değişti.

노르웨이어

og seks dager derefter tok jesus med sig peter og jakob og johannes og førte dem avsides op på et høit fjell for sig selv alene. og han blev forklaret for deres øine,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

İsa daha ileri gidince başka iki kardeşi, zebedinin oğulları yakupla yuhannayı gördü. babaları zebediyle birlikte teknede ağlarını onarıyorlardı. onları da çağırdı.

노르웨이어

og da han gikk videre frem, så han to andre brødre, jakob, sebedeus' sønn, og hans bror johannes, sitte i båten med sin far sebedeus, i ferd med å bøte sine garn, og han kalte dem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

"aziz yuhanna yazdi vahiy kitabini

노르웨이어

"johannes åpenbareren skrev boken om de sju segl

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,227,151 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인