전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kiyamam sana
ich lass dich niemals alleine
마지막 업데이트: 2021-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kiyamam sana ben
ich kann es mir nicht leisten
마지막 업데이트: 2020-01-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bilir misin sen, nedir o sekar?
und was läßt dich wissen, was saqar ist?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ululuk mu satmadasın, yoksa yücelerden misin sen?
bist du hochmütig oder gehörst du zu den Überheblichen?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dedi: "ben sana söylemedim mi, sen benimle beraberliğe asla dayanamazsın."
er sagte: "habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bildin mi sen, illiyyîn nedir?
und was lehrt dich wissen, was `illiyun ist?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bildin mi sen, o sarp yokuş nedir?
und was lehrt dich wissen, was das hindernis ist?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dedi: "ben söylemedim mi, sen benimle beraberliğe asla dayanamazsın!"
er sagte: "habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
‹‹ ‹egemen rab şöyle diyor: eski günlerde kullarım İsrail peygamberleri aracılığıyla hakkında konuştuğum kişi değil misin sen? o dönemde seni onlara saldırtacağıma ilişkin yıllarca peygamberlik ettiler.
so spricht der herr herr: du bist's, von dem ich vorzeiten gesagt habe durch meine diener, die propheten in israel, die zur selben zeit weissagten, daß ich dich über sie kommen lassen wollte.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(gittiler ve firavun:) dedi ki: "biz seni içimizde daha çocukken yetiştirip büyütmedik mi? sen ömrünün nice yıllarını aramızda geçirmedin mi?"
er (fir'aun) sagte: "haben wir dich nicht als kleines kind unter uns aufgezogen, und hast du dich nicht (viele) jahre deines lebens unter uns aufgehalten?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다