Vous avez cherché: kiyamam sana misin sen (Turc - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

German

Infos

Turkish

kiyamam sana misin sen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

kiyamam sana

Allemand

ich lass dich niemals alleine

Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

kiyamam sana ben

Allemand

ich kann es mir nicht leisten

Dernière mise à jour : 2020-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bilir misin sen, nedir o sekar?

Allemand

und was läßt dich wissen, was saqar ist?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ululuk mu satmadasın, yoksa yücelerden misin sen?

Allemand

bist du hochmütig oder gehörst du zu den Überheblichen?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

dedi: "ben sana söylemedim mi, sen benimle beraberliğe asla dayanamazsın."

Allemand

er sagte: "habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

bildin mi sen, illiyyîn nedir?

Allemand

und was lehrt dich wissen, was `illiyun ist?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bildin mi sen, o sarp yokuş nedir?

Allemand

und was lehrt dich wissen, was das hindernis ist?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

dedi: "ben söylemedim mi, sen benimle beraberliğe asla dayanamazsın!"

Allemand

er sagte: "habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

‹‹ ‹egemen rab şöyle diyor: eski günlerde kullarım İsrail peygamberleri aracılığıyla hakkında konuştuğum kişi değil misin sen? o dönemde seni onlara saldırtacağıma ilişkin yıllarca peygamberlik ettiler.

Allemand

so spricht der herr herr: du bist's, von dem ich vorzeiten gesagt habe durch meine diener, die propheten in israel, die zur selben zeit weissagten, daß ich dich über sie kommen lassen wollte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

(gittiler ve firavun:) dedi ki: "biz seni içimizde daha çocukken yetiştirip büyütmedik mi? sen ömrünün nice yıllarını aramızda geçirmedin mi?"

Allemand

er (fir'aun) sagte: "haben wir dich nicht als kleines kind unter uns aufgezogen, und hast du dich nicht (viele) jahre deines lebens unter uns aufgehalten?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,441,552 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK