전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
artık sur'a tek bir üfürülüşle üfürüleceği.
И вот когда раздастся первый трубный глас
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sur'a üfürüleceği gün, artık siz dalga dalga geleceksiniz.
[Это тот] день, когда затрубят в трубу и вы [из могил] толпами прибудете [на Судилище].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
surun üfürüleceği gün o mücrimleri gözleri göğermiş bir halde haşrederiz.
В день, когда когда прозвучит труба, Мы соберем беззаконных: в этот день они будут голубоглазыми.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sûra üfürüleceği gün, allah'ın dilediği dışında herkes, göklerdekiler, yerdekiler dehşet içinde kalacaktır.
[Помни, Мухаммад], о том дне, когда прозвучит трубный глас. И тогда устрашатся те, кто на небесах и на земле, кроме тех, к кому благоволит Аллах.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sûr'a üfürüleceği gün ki biz suçluları o gün, (gözleri korkudan) göğermiş olarak mahşerde toplayacağız.
В день, когда когда прозвучит труба, Мы соберем беззаконных: в этот день они будут голубоглазыми.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sûra üfürüleceği gün, allah'ın dilediği dışında herkes, göklerdekiler, yerdekiler dehşet içinde kalacaktır. hepsi boynunu bükmüş bir halde o'nun huzuruna gelir.
В день, в который вострубится в трубу, устрашатся все, кто на небесах, и все, кто на земле, кроме тех, которых исключить захочет Бог: тогда все предстанут пред Ним смиренными.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nihayet sur'a üfürülecek.
Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил. [[После первого дуновения в Рог люди придут в ужас и испустят дух, а после второго дуновения начнется воскрешение, и тогда люди выйдут из могил и устремятся к своему Господу.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: