전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dikkat et!
Поистине, Аллах Единый - Велик, и всё Ему подчиняется!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sığırlarına dikkat et.
Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyarılanların akıbetine dikkat et.
Посмотри же, каким был конец увещеваемых!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dikkat et; bu kuran bir öğüttür.
Не так. Это тебе предостережение.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bozguncuların sonunun nasıl olduğuna dikkat et.
И посмотри, каков был конец этих развратителей!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bozguncuların sonunun nasıl olduğuna dikkat et!
Посмотри же (о, Пророк), каков был конец распространителей расстройства (на земле)!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dikkat et, başlarını asıl kendileri derde soktular.
А разве не в искушение они впали?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
İnsanları birbirinden nasıl üstün kıldığımıza dikkat et.
Посмотри, как одним из них Мы отдали предпочтение перед другими.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dikkat et, halis din yalnız allah'ındır.
Воистину, чистая вера может быть посвящена одному Аллаху.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Öyleyse dikkat et, sendeki ‹ışık› karanlık olmasın.
Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
attığınız meniye dikkat ettiniz mi?
Видели ли вы семя, которое вы извергаете в матку?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
İçmekte olduğunuz suya dikkat ettiniz mi?
Видели ли вы воду, которую вы пьете?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yakmakta olduğunuz ateşe dikkat ettiniz mi?
Видели ли вы огонь, который вы высекаете?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
egosunu tanrı edinen kimseye dikkat ettin mi?
Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
biz de duasını kabul ile icabet ettik, kendisini üzüntüden kurtardık.
И Мы ответили ему [Йунусу] (на его мольбу) и спасли его от (этого) горя.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: