전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Çağırmışlardır onları; fakat kendilerine cevap vermemişlerdir. biz onların arasına tehlikeli bir uçurum koyduk.
И они позвали их (на помощь), но те [ложные божества] не отвечали им, и Мы устроили между ними [между поклоняющимися и поклоняемыми] погибель (в Аду).
durumlarının tehlikeli olduğunu ve askerlerinin sıkıştırıldığını gören İsrailliler, mağaralarda, çalılıklarda, kayalıklarda, çukurlarda, sarnıçlarda gizlendiler.
Израильтяне, видя, что они в опасности, потому что народ был стеснен, укрывались в пещерах и в ущельях, и между скалами, ив башнях, и во рвах;
İşte çağırdılar ama (çağırdıkları), kendilerine cevap vermediler. ve biz onların aralarına tehlikeli bir uçurum koyduk.
И они позвали их (на помощь), но те [ложные божества] не отвечали им, и Мы устроили между ними [между поклоняющимися и поклоняемыми] погибель (в Аду).
(musa): "halkını boğmak için mi gemiyi deldin? gerçekten sen çok tehlikeli bir iş yaptın!" dedi.
(Муса) сказал (ему): «Неужели ты продырявил его [судно], чтобы потопить людей (находящихся) на нем (и еще при том, что они взяли нас с собой бесплатно)? Ведь ты совершил тяжкое дело!»
bu dosyayı açmanız bilgisayarınız için tehlikeli olabilir.\neğer dosyanın içeriğine güveniyorsanız açın.\ndevam etmek istiyor musunuz?
Открытие этого файла может быть опасным для Вашего компьютера.\nОткрывайте только, если Вы уверены в содержимом этого файла.\nПродолжить?