전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Çünkü rab sıkıntı içindeki yakarışını işitti.
И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hanna rabbe yakarışını sürdürürken, eli onun dudaklarını gözetliyordu.
Между тем как она долго молилась пред Господом, Илий смотрел на уста ее;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rab hizkiyanın yakarışını duydu ve halkı bağışladıfı. 7:14).
И услышал Господь Езекию и простил народ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o günlerde hizkiya ölümcül bir hastalığa yakalanınca, rabbe yalvardı. rab yakarışını duyarak ona bir belirti verdi.
В те дни заболел Езекия смертельно. И помолился Господу, и Он услышал его и дал ему знамение.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
İshak karısı için rabbe yakardı, çünkü karısı kısırdı. rab İshakın yakarışını yanıtladı, rebeka hamile kaldı.
И молился Исаак Господу о жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tanrı manoahın yakarışını duydu. kadın tarladayken tanrının meleği yine ona göründü. ne var ki, manoah karısının yanında değildi.
И услышал Бог голос Маноя, и Ангел Божий опять пришел к жене, когда она была в поле, и Маноя, мужа ее, небыло с нею.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rabbe yalvarınca rab yakarışını, duasını duydu ve onu yine yeruşalime, krallığına getirdi. İşte o zaman manaşşe rabbin tanrı olduğunu anladı.
И помолился Ему, и Бог преклонился к нему и услышал моление его, и возвратил его в Иерусалим на царство его. И узнал Манассия, что Господь есть Бог.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
‹‹Şimdi, ey tanrımız, kulunun duasını, yakarışını işit. adın uğruna, ya rab, yüzünü viran tapınağına çevir.
И ныне услыши, Боже наш, молитву раба Твоего и моление его и воззри светлым лицем Твоим на опустошенное святилище Твое, ради Тебя, Господи.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
şöyle dedi: ‹‹duanı ve yakarışını duydum. adım sürekli orada bulunsun diye yaptığın bu tapınağı kutsal kıldım. gözlerim onun üstünde, yüreğim her zaman orada olacaktır.
И сказал ему Господь: Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня. Я освятил сей храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек; и будут очи Мои и сердце Мое там во все дни.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"sizden de allah dışındaki yakardıklarınızdan da ayrılıyorum; rabbime dua edeceğim. umarım, rabbime yakarışımla/rabbim için çağrımda bahtsızlığa/eşkıyalığa düşmem."
Я удаляюсь от вас и от тех, которых призываете вы, опричь Бога, и призываю Господа моего: может быть, я не буду безуспешен в призывании Господа моего".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다