전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
böylece beytpeor'un karşısındaki vadide kaldık.››
na ka noho tatou ki te raorao i te ritenga atu o petepeoro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me-yarkon ve yafanın karşısındaki topraklarla birlikte rakkon.
i meiarakono, i rakono, me te rohe ano hoki i mua i iapo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rab Şeria irmağı yanında eriha karşısındaki moav ovalarında musaya şöyle dedi:
i korero ano a ihowa ki a mohi i nga mania o moapa, i te wahi o horano, ki heriko, i mea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sınır batıda maralaya doğru çıkıyor, dabbeşete erişip yokneam karşısındaki vadiye uzanıyor,
a i haere whakarunga to ratou rohe ki te hauauru, ki marara atu ra ano, a i tae hoki ki rapahete; i tae ano hoki ki te awa i mua i iokoneama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orada, Şeria irmağı yanında eriha karşısındaki moav ovalarında rab musaya şöyle dedi:
i korero ano a ihowa ki a mohi i nga mania o moapa, i te wahi o horano e tata ana ki heriko, i mea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Şeria irmağı yanında, eriha karşısındaki moav ovalarında musayla kâhin elazarın saydıkları İsrailliler bunlardı.
ko nga mea enei i taua e mohi raua ko ereatara tohunga, i ta raua tauanga i nga tama a iharaira ki nga mania o moapa, ki te wahi o horano e tata ana ki heriko
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rab onu moav ülkesinde, beytpeor karşısındaki vadide gömdü. bugün de mezarının nerede olduğunu kimse bilmiyor.
a tanumia iho ia e ia ki tetahi kokoru o te whenua o moapa, i te ritenga o petepeoro: otiia kahore tetahi tangata e mohio ana ki tona urupa a mohoa noa nei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bu nedenle bizler, katlandığınız bütün zulüm ve sıkıntılar karşısındaki sabır ve imanınızdan ötürü tanrının kiliseleri arasında sizinle övünüyoruz.
i whakamanamana ai matou ki a koutou i roto i nga hahi a te atua, ki to koutou u, ki to koutou whakapono i nga whakatoinga katoa i a koutou, i nga tukinotanga hoki e whakaririka kau na koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kapı eşikleri, kafesli pencereler, eşiğin karşısındaki üç katı çevreleyen koridorlar tabandan pencerelere dek ağaç kaplıydı. pencereler açılıp kapanabiliyordu.
ko nga pou tatau, ko nga matapihi kuiti, me nga ara i nga whakapaparanga e toru a taka noa i te ritenga atu o te tatau, he mea paparua ki te rakau a taka noa, he mea pera ano i te whenua a tae noa ki nga hatapihi; he mea hipoki ano nga matapihi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Üçüncü gün ester kraliçe giysilerini kuşanıp sarayın iç avlusunda, taht odasının önünde durdu. kral bu odanın giriş kapısının karşısındaki tahtında oturuyordu.
na i te toru o nga ra ka kakahuria e ehetere ona kakahu kuini, a tu ana ia i te marae o roto o te whare o te kingi, i te ritenga atu o te whare o te kingi; ko te kingi hoki e noho ana i runga i te torona o tona kingitanga i te whare kingi, i te r itenga mai o te tatau o te whare
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ezra su kapısının karşısındaki alanda kadınların, erkeklerin ve anlayabilecek yaştaki çocukların önünde, sabahtan öğlene kadar yasa kitabını okudu. herkes dikkatle dinledi.
a ka korerotia e ia i te marae i te kuwaha wai, i te ata iho a taea noatia a waenganui o te ra, i te aroaro o nga tane, o nga wahine, o te hunga whai whakaaro; na tau tonu mai nga taringa o te iwi katoa ki te pukapuka o te ture
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Şimşon gece yarısına dek yattı. gece yarısı kalktı, kent kapısının iki kanadıyla iki direğini tutup sürgüyle birlikte yerlerinden söktü. hepsini omuzlayıp hevronun karşısındaki tepeye çıkardı.
heoi takoto ana a hamahona a turuawaenga po; katahi ia ka whakatika i waenganui po, a ka mau i te tatau o te kuwaha o te pa, ki nga pou hoki e rua: na unuhia ake ana, ana tutaki, ana aha; a hikitia ana ki runga ki ona pokohiwi, amohia ana ki te t ihi o te maunga i te ritenga atu o heperona
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
musa bunları Şeria irmağının doğu yakasında, beytpeor karşısındaki vadide bildirdi. burası daha önce heşbonda oturan amorluların kralı sihona ait topraklardı. musa ile İsrailliler mısırdan çıktıklarında sihonu bozguna uğratmışlardı.
i tenei taha o horano, i te raorao i te ritenga atu o petepeoro, i te whenua o hihona, o te kingi o nga amori, i noho ra i hehepona, i patua ra e mohi ratou ko nga tama a iharaira, i to ratou putanga mai i ihipa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sınır, akor vadisinden devire çıkıyor, vadinin güneyinde adummim yokuşu karşısındaki gilgala doğru kuzeye yöneliyor, buradan eyn-Şemeş sularına uzanarak eyn-rogele dayanıyordu.
na haere tonu te rohe ki runga, ki repiri, atu i te raorao o akoro, na ka anga atu whaka te raki ki te ritenga o kirikara, o te wahi i mua mai o te pikitanga ki arumine, ki tera i te taha tonga o te awa: a i haere tonu te rohe ma nga wai o enehem ehe, a ko ona pakarutanga atu i enerokere
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
‹‹ ‹Ülke halkı bayramlarda rabbin önüne geldiğinde, tapınmak için kuzey kapısından giren güney kapısından çıkacak, güney kapısından giren kuzey kapısından çıkacak. hiç kimse girdiği kapıdan çıkmayacak. herkes girdiği kapının karşısındaki kapıdan çıkacak.
na e tomo te iwi o te whenua ki te aroaro o ihowa i nga hakari nunui, ko te tangata i tomo na te ara o te kuwaha ki te raki ki te koropiko, hei te ara o te kuwaha ki te tonga he putanga mona; a, ko te tangata i tomo na te ara o te kuwaha ki te to nga, hei te ara o te kuwaha ki te raki he putanga mona: kaua ia e hoki na te ara o te kuwaha i tomo ai ia; engari me haere hangai atu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: