Você procurou por: karşısındaki (Turco - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Maori

Informações

Turkish

karşısındaki

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Maori

Informações

Turco

böylece beytpeor'un karşısındaki vadide kaldık.››

Maori

na ka noho tatou ki te raorao i te ritenga atu o petepeoro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

me-yarkon ve yafanın karşısındaki topraklarla birlikte rakkon.

Maori

i meiarakono, i rakono, me te rohe ano hoki i mua i iapo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

rab Şeria irmağı yanında eriha karşısındaki moav ovalarında musaya şöyle dedi:

Maori

i korero ano a ihowa ki a mohi i nga mania o moapa, i te wahi o horano, ki heriko, i mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sınır batıda maralaya doğru çıkıyor, dabbeşete erişip yokneam karşısındaki vadiye uzanıyor,

Maori

a i haere whakarunga to ratou rohe ki te hauauru, ki marara atu ra ano, a i tae hoki ki rapahete; i tae ano hoki ki te awa i mua i iokoneama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

orada, Şeria irmağı yanında eriha karşısındaki moav ovalarında rab musaya şöyle dedi:

Maori

i korero ano a ihowa ki a mohi i nga mania o moapa, i te wahi o horano e tata ana ki heriko, i mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Şeria irmağı yanında, eriha karşısındaki moav ovalarında musayla kâhin elazarın saydıkları İsrailliler bunlardı.

Maori

ko nga mea enei i taua e mohi raua ko ereatara tohunga, i ta raua tauanga i nga tama a iharaira ki nga mania o moapa, ki te wahi o horano e tata ana ki heriko

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

rab onu moav ülkesinde, beytpeor karşısındaki vadide gömdü. bugün de mezarının nerede olduğunu kimse bilmiyor.

Maori

a tanumia iho ia e ia ki tetahi kokoru o te whenua o moapa, i te ritenga o petepeoro: otiia kahore tetahi tangata e mohio ana ki tona urupa a mohoa noa nei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bu nedenle bizler, katlandığınız bütün zulüm ve sıkıntılar karşısındaki sabır ve imanınızdan ötürü tanrının kiliseleri arasında sizinle övünüyoruz.

Maori

i whakamanamana ai matou ki a koutou i roto i nga hahi a te atua, ki to koutou u, ki to koutou whakapono i nga whakatoinga katoa i a koutou, i nga tukinotanga hoki e whakaririka kau na koutou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kapı eşikleri, kafesli pencereler, eşiğin karşısındaki üç katı çevreleyen koridorlar tabandan pencerelere dek ağaç kaplıydı. pencereler açılıp kapanabiliyordu.

Maori

ko nga pou tatau, ko nga matapihi kuiti, me nga ara i nga whakapaparanga e toru a taka noa i te ritenga atu o te tatau, he mea paparua ki te rakau a taka noa, he mea pera ano i te whenua a tae noa ki nga hatapihi; he mea hipoki ano nga matapihi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Üçüncü gün ester kraliçe giysilerini kuşanıp sarayın iç avlusunda, taht odasının önünde durdu. kral bu odanın giriş kapısının karşısındaki tahtında oturuyordu.

Maori

na i te toru o nga ra ka kakahuria e ehetere ona kakahu kuini, a tu ana ia i te marae o roto o te whare o te kingi, i te ritenga atu o te whare o te kingi; ko te kingi hoki e noho ana i runga i te torona o tona kingitanga i te whare kingi, i te r itenga mai o te tatau o te whare

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ezra su kapısının karşısındaki alanda kadınların, erkeklerin ve anlayabilecek yaştaki çocukların önünde, sabahtan öğlene kadar yasa kitabını okudu. herkes dikkatle dinledi.

Maori

a ka korerotia e ia i te marae i te kuwaha wai, i te ata iho a taea noatia a waenganui o te ra, i te aroaro o nga tane, o nga wahine, o te hunga whai whakaaro; na tau tonu mai nga taringa o te iwi katoa ki te pukapuka o te ture

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Şimşon gece yarısına dek yattı. gece yarısı kalktı, kent kapısının iki kanadıyla iki direğini tutup sürgüyle birlikte yerlerinden söktü. hepsini omuzlayıp hevronun karşısındaki tepeye çıkardı.

Maori

heoi takoto ana a hamahona a turuawaenga po; katahi ia ka whakatika i waenganui po, a ka mau i te tatau o te kuwaha o te pa, ki nga pou hoki e rua: na unuhia ake ana, ana tutaki, ana aha; a hikitia ana ki runga ki ona pokohiwi, amohia ana ki te t ihi o te maunga i te ritenga atu o heperona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

musa bunları Şeria irmağının doğu yakasında, beytpeor karşısındaki vadide bildirdi. burası daha önce heşbonda oturan amorluların kralı sihona ait topraklardı. musa ile İsrailliler mısırdan çıktıklarında sihonu bozguna uğratmışlardı.

Maori

i tenei taha o horano, i te raorao i te ritenga atu o petepeoro, i te whenua o hihona, o te kingi o nga amori, i noho ra i hehepona, i patua ra e mohi ratou ko nga tama a iharaira, i to ratou putanga mai i ihipa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sınır, akor vadisinden devire çıkıyor, vadinin güneyinde adummim yokuşu karşısındaki gilgala doğru kuzeye yöneliyor, buradan eyn-Şemeş sularına uzanarak eyn-rogele dayanıyordu.

Maori

na haere tonu te rohe ki runga, ki repiri, atu i te raorao o akoro, na ka anga atu whaka te raki ki te ritenga o kirikara, o te wahi i mua mai o te pikitanga ki arumine, ki tera i te taha tonga o te awa: a i haere tonu te rohe ma nga wai o enehem ehe, a ko ona pakarutanga atu i enerokere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

‹‹ ‹Ülke halkı bayramlarda rabbin önüne geldiğinde, tapınmak için kuzey kapısından giren güney kapısından çıkacak, güney kapısından giren kuzey kapısından çıkacak. hiç kimse girdiği kapıdan çıkmayacak. herkes girdiği kapının karşısındaki kapıdan çıkacak.

Maori

na e tomo te iwi o te whenua ki te aroaro o ihowa i nga hakari nunui, ko te tangata i tomo na te ara o te kuwaha ki te raki ki te koropiko, hei te ara o te kuwaha ki te tonga he putanga mona; a, ko te tangata i tomo na te ara o te kuwaha ki te to nga, hei te ara o te kuwaha ki te raki he putanga mona: kaua ia e hoki na te ara o te kuwaha i tomo ai ia; engari me haere hangai atu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,826,552 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK