검색어: ben seni cok ozledim ali (터키어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Arabic

정보

Turkish

ben seni cok ozledim ali

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

아랍어

정보

터키어

ben seni cok özledim

아랍어

سأشتاق لك كثيرا

마지막 업데이트: 2020-06-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

ben seni çok seviyorum

아랍어

انا احبك يا روحي

마지막 업데이트: 2021-07-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

tarjama bende seni cok

아랍어

ترجمه لي أنت أيضا

마지막 업데이트: 2016-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

ama ben seni asla unutmam.

아랍어

هل تنسى المرأة رضيعها فلا ترحم ابن بطنها. حتى هؤلاء ينسين وانا لا انساك.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

ben seni seviyorum sen sevmessen bile

아랍어

قبل النوم حبي

마지막 업데이트: 2014-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

ben , seni kendime ( peygamber ) seçtim .

아랍어

« واصطنعتك » اخترتك « لنفسي » بالرسالة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

ben seni seçtim . Şimdi vahyedilene kulak ver .

아랍어

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

" ben seni seçtim , öyleyse vahyolanı dinle . "

아랍어

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

" ben seni seçtim ; artık vahyolunanları dinle . "

아랍어

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

ben senin öğütlerini inceliyorum.

아랍어

‎اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن‎.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

" ben seni seçmiş bulunuyorum ; bundan böyle vahyolunanı dinle . "

아랍어

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

" ve ben seni seçtim ; o halde vahyedilecek olanı dinle ! "

아랍어

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

" ben seni seçtim , şimdi ( sana ) vahyolunacak şeyleri dinle . "

아랍어

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

adil baba, dünya seni tanımıyor, ama ben seni tanıyorum. bunlar da beni senin gönderdiğini biliyorlar.

아랍어

ايها الآب البار ان العالم لم يعرفك. اما انا فعرفتك وهؤلاء عرفوا انك انت ارسلتني.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

‹‹ben senin kurtarışını bekliyorum, ya rab.

아랍어

لخلاصك انتظرت يا رب

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

hakkında bilgin olmayan bir şeyi benden isteme ! ben , seni , cahillerden olmaktan sakındırırım . "

아랍어

« قال » تعالى « يا نوح إنه ليس من أهلك » الناجين أو من أهل دينك « إنه » أي سؤالك إياي بنجاته « عمل غير صالح » فإنه كافر ولا نجاة للكافرين وفي قراءة بكسر ميم عمل فعل ونصب غير فالضمير لابنه « فلا تسألنّ » بالتشديد والتخفيف « وما ليس لك به علم » من إنجاء ابنك « إني أعظك أن تكون من الجاهلين » بسؤالك ما لم تعلم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

andolsun , eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan , ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam . Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım !

아랍어

« لئن » لام قسم « بسطت » مددت « إلى يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إنِّي أخاف الله ربَّ العالمين » في قتلك .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

sen putları tanrı mı ediniyorsun ? doğrusu ben seni de halkını da besbelli bir sapıklık içinde görüyorum ! ” demişti .

아랍어

« و » اذكر « إذ قال إبراهيم لأبيه آزرَ » هو لقبه واسمه تارخ « أتتخذ أصناما آلهة » تعبدها إستفهام توبيخ « إني أراك وقومك » باتخاذها « في ضلال » عن الحق « مبين » بيِّن .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

muhakkak ki ben , evet ben senin rabbinim ! hemen pabuçlarını çıkar !

아랍어

« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

o zamanlar rabbi , İbrahim ' i bazı sözlerle sınadı . o , bunları yerine getirip tamamlayınca dedi ki : ben seni insanlara imam edeceğim .

아랍어

« و » اذكر « إذا ابتلى » اختبر « إبراهيم » وفي قراءة إبراهام . « ربُّه بكلمات » بأوامر ونواه كلَّفه بها ، قيل هي مناسك الحج ، وقيل المضمضة والاستنشاق والسواك وقص الشارب وفرق الرأس وقلم الأظافر ونتف الإبط وحلق العانة والختان والاستنجاء « فأتمهن » أداهن تامات « قال » تعالى له « إني جاعلك للناس إماما » قدوة في الدين « قال ومن ذرِّيتي » أولادي اجعل أئمة « قال لا ينال عهدي » بالإمامة « الظالمين » الكافرين منهم دل على أنه ينال غير الظالم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,734,802 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인