검색어: altı çizili işareti kaldırıldı (터키어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

English

정보

Turkish

altı çizili işareti kaldırıldı

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

영어

정보

터키어

altı çizili

영어

underline

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 6
품질:

터키어

altı & çizili

영어

& underlined

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

altı Çizili yazı tipi

영어

font underline

마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

altı çizili -\\ underline {}

영어

underline - \\underline{}

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

varsayılan altı Çizili yazıtipi

영어

default font underline

마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

altı çizili cümleleri çeviriniz.

영어

translate the underlined sentences.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

altı çizili kısmı tercüme et.

영어

translate the underlined part.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

altı çizili yazı tipi şeklini ayarla.

영어

set underlined font shape.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

kalın ve altı çizili & biçimleri otomatik olark oluştur

영어

automatically do & bold and underline formatting

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alpaycanta
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

altı çizili (ctrl+u) strikes the text out, and its shortcut is (ctrl+l)

영어

underline (ctrl+u)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

Önem taşıyan ab ve nato üyelik hedeflerinin de altı çizildi.

영어

strong emphasis was also placed on the key goals of eu and nato membership.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

_ altı çizili _ veya * kalın * biçiminde bir yazı yazıldığında altçizgiler arasındaki yazı altıçizili, yıldızlar arasındaki yazı ise kalın olacaktır.

영어

when you use _underline_ or *bold*, the text between the underscores or asterisks will be converted to underlined or bold text.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

raporda basın mensuplarına yönelik şiddet ve fiziksel taciz olaylarının arttığının da altı çizildi.

영어

the report also noted the increasing violence and physical harassment directed at the press.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

ortak bildirgede üç ülkenin bölgesel güvenlik ve istikrarı güvence altına almadaki rollerinin altı çizildi.

영어

the joint declaration underscored the three countries' roles in guaranteeing regional security and stability.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

kültür yunanistan'ın en büyük sektörlerinden biri ve değişikliklerde bunun da altı çizildi.

영어

culture is one of greece's biggest industries, a point underscored in the shuffle.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

ortak bildiride balkanlar'daki işbirliğinin devamının yanı sıra kıbrıs sorununa çözüme verilecek desteğin altı çizildi.

영어

the joint statement emphasised the continuation of co-operation in the balkans as well as support of a settlement of the cyprus question.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

Çarşamba günü yayınlanan bir bildiride mali sektör reformları ve ticaretin liberalleştirilmesi alalarında kaydedilen ilerlemeler kabul edilmesine karşın, emek piyasası ve yargı reformunun yanı sıra hükümetin güçlendirilmesi alanlarında daha fazla çaba gösterilmesi gereğinin altı çizildi.

영어

a statement issued wednesday acknowledged progress in financial sector reforms and trade liberalisation, but said more must be done in the areas of labour market and judiciary reform, as well as in strengthening government.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

2010 küresel eğilimler raporunda, dünya genelinde göç etmeye zorlananların sayısının 2009 yılında 43,3 milyonken, geçtiğimiz yıl 43,7 milyona yükseldiğinin altı çizildi. ancak rapor, bu yılın ilk aylarından kuzey afrika'da yaşanan gelişmelerden kaynaklanan değişiklikleri yansıtmıyor.

영어

last year, there were 43.7 million forcibly displaced people worldwide, up from 43.3 million in 2009, it noted in its 2010 global trends report, which does not reflect the changes stemming from developments in north africa in the first months of this year.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

인적 기여로
7,794,129,389 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인