검색어: sayfalarınızı doğru biçimde etiketleme (터키어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

English

정보

Turkish

sayfalarınızı doğru biçimde etiketleme

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

영어

정보

터키어

fiş söküldükten sonra fişin doğru biçimde atıldığına emin olun.

영어

make sure it is properly disposed of after removal.

마지막 업데이트: 2013-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

doğru verileri başlangıçta doğru biçimde toplama stratejisini savunurlar.

영어

they advocate a targeted strategy of collecting the right data in the right form at the outset.

마지막 업데이트: 2019-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Ztuman

터키어

bizim istediğimiz tek şey, sandalyemizi masaya doğru biçimde çekmek." dedi.

영어

all we want is to pull our chair up to the table in the right way," he told setimes.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Ztuman
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

bir önemli hedefimiz de, görevlerini doğru biçimde yerine getirmeyen polis memurların cezalandırılmasına ilişkin eksiksiz bir mekanizma oluşturmak.

영어

one important goal is to build a complete mechanism for dealing with police officers who are not doing their job correctly.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Ztuman

터키어

master ambalaj raporu sayfaları doğru ve eksiksizdir.

영어

the pages of the master packaging report are true and complete.

마지막 업데이트: 2019-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

master in proses raporu sayfaları doğru ve eksiksizdir.

영어

the pages of the master in-process report are true and complete.

마지막 업데이트: 2019-08-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

havrada cesaretle konuşmaya başladı. kendisini dinleyen priskilla ile akvila, onu yanlarına alarak tanrı yolunu ona daha doğru biçimde açıkladılar.

영어

and he began to speak boldly in the synagogue: whom when aquila and priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of god more perfectly.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

her paragrafın başında ve sonundaki boşlukları kaldırarak, doğru biçim ve girintileri oluştur.

영어

keep correct formatting and indenting of sentences by automatically removing spaces typed at the beginning and end of a paragraph.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

amaç mali tabloların; işlemlerin, varlıkların ve yükümlülüklerin tam ve doğru bir biçimde muhasebe kayıtlarına girip girmediğini, mevcut olup olamadıklarını, denetlenen kuruma ait olup olmadıklarını ve mali tablolarda doğru biçimde sunulup sunulmadıklarını belirtecek şekilde gerçek ve doğru bir görünüm segileyip sergilemediklerini tespit etmektir.

영어

the objectiveis to establish whether the financial statements show a true and fair viewof the results for the yearand the financial situation at the year end: that transactions, assets and liabilities have been fully and correctly enteredinto the accounting records; that they exist; that they belong to the audited body; and that they are correctlypresented in the financial statements.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

bir hata oluştu. adresinizi (virgüller dahil) doğru biçimde formatladığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.bir hata oluştu. adresinizi (virgüller dahil) doğru biçimde formatladığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.

영어

an error has occurred. check that you have properly formatted your address (including commas) and try again.an error has occurred. check that you have properly formatted your address (including commas) and try again.

마지막 업데이트: 2011-03-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

eğer java uygulamaları aktive edilmemişse bu sayfa doğru çalışmayacaktır.not: bu sayfa bir çok web tarayıcısının sahip olduğu java desteğini gerektirmektedir. eğer java uygulamaları aktive edilmemişse bu sayfa doğru çalışmayacaktır.

영어

if you have de-activated javascript, this page will not work correctly.note: this page requires javascript support, which most browsers have by default. if you have de-activated javascript, this page will not work correctly.

마지막 업데이트: 2011-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

터키어

doğru biçimde yayınlamak için, jean-baptiste biot, ünlü sinolog stanislas julien' danışmak zorunda kaldı, ama aynı zamanda, özellikle en zor kısmı, kaogongji çevirisi için, kendisi oğlunun çalışmalarını doğrulamak adına birçok atölye ziyaret etmek zorunda kaldı ve onların yöntemleri ve terimleri hakkında ustaları ve zanaatkarları sorguladı.

영어

to publish it in correct form, jean-baptiste biot wrote, he had to consult stanislas julien, the famous sinologist, but also, especially for the translation of the most difficult part, the kaogongji, he himself had to visit many workshops and questioned artisans and craftsmen about their methods and vocabulary in order to verify his son's work.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

인적 기여로
7,781,098,189 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인