인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
İsa öğrencilerine, ‹‹onlarla ne tartışıyorsunuz?›› diye sordu.
І питав Він письменників: Про що ви перепитуєте ся з ними?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bunun farkında olan İsa şöyle dedi: ‹‹ey kıt imanlılar! ekmeğiniz yok diye niçin tartışıyorsunuz?
Постерігши ж се Ісус, рече до них: Що ви міркуєте собі, маловіри, що хлїба не взяли?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bunun farkında olan İsa, ‹‹ekmeğiniz yok diye niçin tartışıyorsunuz?›› dedi. ‹‹hâlâ akıl erdiremiyor, anlamıyor musunuz? zihniniz köreldi mi?
І зрозумівши Ісус, рече їм: Чого міркуєте, що хлїба не маєте? Невже ж ви ще не постерегаете й не розумієте? Чи ще затверділе маєте серце ваше?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dili grekçe olan yahudilerle konuşup tartışıyordu. ama onlar onu öldürmeyi tasarlıyorlardı.
І одважно проповідував імя Господа Ісуса й розмовляв і змагав ся з Єленянами; вони ж лагодились убити його.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.