전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allah'ın dışında çağırdıklarınız, sizin gibi kullardır.
in verità coloro che invocate all'infuori di allah, sono [suoi] servi come voi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"o'nun dışında çağırdıklarınız ne size yardım edebilirler, ne de kendilerine yardım edebilirler."
e coloro che invocate all'infuori di lui, non sono in grado di aiutarvi e neppure di aiutare loro stessi”.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
rabbiniz allah işte böyledir; egemenlik o'na aittir. o'nun dışında çağırdıklarınız ise bir çekirdek zarını bile yönetemezler.
questi è allah, il vostro signore: appartiene a lui la sovranità, mentre coloro che invocate all'infuori di lui non posseggono neppure una pellicola di seme di dattero.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"beni kendisine çağırdığınızın, bu dünyada da ahirette de çağırabilecek kabiliyette olmadığında, hepimizin allah'a döneceğinde, aşırı gidenlerin ateşlikler olduklarında şüphe yoktur."
non c'è dubbio che mi chiamate a chi non può essere invocato né in questa vita, né nell'altra. il nostro ritorno è verso allah, e gli iniqui sono loro i compagni del fuoco.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다