전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ama mûsa unuttu."
[mosè] ha dimenticato [di informarvene]!”.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
fakat onu unuttu.
[mosè] ha dimenticato [di informarvene]!”.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
rab beni unuttu›› diyordu.
sion ha detto: «il signore mi ha abbandonato, il signore mi ha dimenticato»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yakın dostlarım beni unuttu.
scomparsi sono vicini e conoscenti, mi hanno dimenticato gli ospiti di casa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Çünkü düşmanlarım unuttu senin sözlerini.
mi divora lo zelo della tua casa, perché i miei nemici dimenticano le tue parole
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bil ki, tanrı günahlarından bazılarını unuttu bile.
per manifestarti i segreti della sapienza, che sono così difficili all'intelletto, allora sapresti che dio ti condona parte della tua colpa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
allah'ı unuttular, o da onları unuttu.
dimenticano allah, ed egli li dimenticherà.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ancak onlar da uyarıldıkları şeylerin bir kısmını unuttu.
ma dimenticarono una parte di quello che era stato loro ricordato.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah'ı unuttular da, allah da onları unuttu.
dimenticano allah, ed egli li dimenticherà.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
onlar allah'ı unuttular da o da onları unuttu.
dimenticano allah, ed egli li dimenticherà.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
onlar allah'ı unuttular, allah da onları unuttu.
dimenticano allah, ed egli li dimenticherà.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
geçmişte adem'den söz almıştık; ancak unuttu. biz onda bir azim ve kararlılık görmedik.
già imponemmo il patto ad adamo, ma lo dimenticò, perché non ci fu in lui risolutezza.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yemin olsun, biz daha önce Âdem'e ahit verdik de unuttu; biz onda bir kararlılık bulamadık.
già imponemmo il patto ad adamo, ma lo dimenticò, perché non ci fu in lui risolutezza.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dediler ki, "bu sizin de tanrınız, musa'nın da tanrısıdır, fakat o unuttu".
e [tutti] dissero: “È il vostro dio, il dio di mosè. [mosè] ha dimenticato [di informarvene]!”.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"İşte sizin ve musa'nın tanrısı budur, fakat o (musa) unuttu," dediler.
e [tutti] dissero: “È il vostro dio, il dio di mosè. [mosè] ha dimenticato [di informarvene]!”.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
samirî ve arkadaşları: “İşte bu, sizin de, mûsâ'nın da tanrısıdır, ama mûsâ bunu unuttu!” dediler.
e [tutti] dissero: “È il vostro dio, il dio di mosè. [mosè] ha dimenticato [di informarvene]!”.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
‹‹sizin, atalarınızın, krallarınızın, önderlerinizin, ülke halkının yahuda kentlerinde, yeruşalim sokaklarında yaktığınız buhuru rab unuttu mu? haberi yok muydu?
«forse che il signore non si ricorda e non ha più in mente l'incenso che voi bruciavate nelle città di giuda e per le strade di gerusalemme, voi e i vostri padri, i vostri re e i vostri capi e il popolo del paese
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kullanıcı adınızı mı unuttunuz?
hai dimenticato la password?
마지막 업데이트: 2014-08-24
사용 빈도: 1
품질: