검색어: rızıklandırdığımız (터키어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Polish

정보

Turkish

rızıklandırdığımız

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

폴란드어

정보

터키어

onlardır ki namaz kılarlar ve rızıklandırdığımız şeylerin bir kısmını harcarlar.

폴란드어

ci, którzy odprawiają modlitwę; ci, którzy rozdają z tego, w co ich zaopatrzyliśmy

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

bulutla gölgelendirmiştik sizi. rızıklandırdığımız tertemiz şeylerden yiyin diye size kudret helvasıyla bıldırcın indirmiştik.

폴란드어

i ocieniliśmy was białym obłokiem, i spuściliśmy na was mannę i przepiórki: "jedzcie wspaniałe rzeczy, w które was zaopatrzyliśmy!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

onlar, gaybe inanırlar, namaz kılarlar, rızıklandırdığımız şeylerin bir kısmını yoksullara harcarlar.

폴란드어

dla tych, którzy wierzą w to, co skryte, którzy odprawiają modlitwę i rozdają z tego, w co ich zaopatrzyliśmy;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

İşte onlardır ki mükafatları iki kat verilir onlara sabrettiklerinden dolayı ve onlar, iyilikle giderirler kötülüğü ve kendilerini rızıklandırdığımız şeylerden bir kısmını yoksullara harcarlar.

폴란드어

tacy otrzymają nagrodę dwukrotnie, ponieważ byli cierpliwi. oni odpowiadają dobrem za zło i rozdają z tego, w co ich zaopatrzyliśmy.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

ey inananlar, sizi rızıklandırdığımız şeylerden bir kısmını yoksullara harcayın o gün gelip çatmadan ki o gün ne alışveriş var, ne dostluk, ne şefaat.

폴란드어

o wy, którzy wierzycie, rozdawajcie z tego, w co was zaopatrzyliśmy, zanim nadejdzie dzień, kiedy nie będzie ani handlu, ani przyjaźni, ani wstawiennictwa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

İman eden kullarıma söyle: namaz kılsınlar ve onları rızıklandırdığımız şeylerin bir kısmını yoksullara harcasınlar o gün gelip çatmadan ki ne alışveriş var o günde ne karşılıklı dostluk.

폴란드어

powiedz moim sługom, którzy uwierzyli, niech oni odprawiają modlitwę i niech rozdają skrycie i jawnie z tego, w co ich zaopatrzyliśmy, zanim nadejdzie dzień, kiedy nie będzie ani handlu, ani przyjaźni.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

allah, hiçbir şeye gücü yetmeyen, sahiplenilmiş bir köle ile kendi tarafımızdan güzelce rızıklandırdığımız, o rızıktan gizli ve açık yardım için harcayan kişiyi örnek olarak verir.

폴란드어

bóg przytacza jako przykład pewnego sługę - niewolnika, który nie ma nad niczym władzy, oraz tego, kogo zaopatrzyliśmy zaopatrzeniem pięknym, z którego on rozdaje skrycie i jawnie.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

kendilerini rızıklandırdığımız şeylerden, mahiyetlerini bilmedikleri putlara bir hisse ayırırlar; andolsun allah'a ki iftira ettikleri şeyler yüzünden sorguya çekilecek onlar.

폴란드어

oni udzielają części z tego, w co ich zaopatrzyliśmy, temu, czego oni nie znają. na boga! wy zostaniecie zapytani o to, co wymyśliliście!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

onlar, rablerinin rızasını dileyerek sabrederler, namaz kılarlar, kendilerini rızıklandırdığımız şeyden, gizli ve açık harcarlar ve kötülüğü iyilikle giderirler. Öyle kişilerdir onlar ki onlarındır güzel sonuç.

폴란드어

ci, którzy są cierpliwi, poszukując oblicza swego pana; ci, którzy odprawiają modlitwę; ci, którzy rozdają z tego, czym ich obdarzyliśmy jako zaopatrzeniem - potajemnie i jawnie; ci, którzy odsuwają zło przez dobro - tych wszystkich czekają jako ostateczna siedziba:

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

allah şöyle bir örnekleme yaptı: hiçbir şeye gücü yetmeyen, başkasının eşyası durumunda bir kul/köle ile bizden bir güzel rızıkla rızıklandırdığımız ve ondan gizli-açık dağıtan bir kişi.

폴란드어

bóg przytacza jako przykład pewnego sługę - niewolnika, który nie ma nad niczym władzy, oraz tego, kogo zaopatrzyliśmy zaopatrzeniem pięknym, z którego on rozdaje skrycie i jawnie.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

Öyleyse allah'ın sizi rızıklandırdığı şeylerden helal (ve) temiz olanlarını yiyin; eğer o'na kulluk ediyorsanız allah'ın nimetine şükredin.

폴란드어

jedzcie więc z tego, czym obdarzył was bóg, to, co jest dozwolone, dobre, i dziękujcie za dobrodziejstwa boga, jeśli go czcicie!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,794,710,848 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인