검색어: denilecek (터키어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

French

정보

Turkish

denilecek

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

프랑스어

정보

터키어

o allah'tan başkaları (nerede denilecek).

프랑스어

à allah?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

sonra onlara denilecek: "sizin şirk koştuklarınız nerede?"

프랑스어

puis on leur dira: «où sont ceux que vous associez

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

haydi şimdi tadın bakalım şu biriktirdiğiniz şeyin tadını!" denilecek.

프랑스어

goûtez de ce que vous thésaurisiez.»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

sonra o zulmetmekte olanlara: "sürekli azabı tadın" denilecek.

프랑스어

puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

sonra o zulüm yapanlara "tadın bakalım şu ebedi azabı!" denilecek.

프랑스어

puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

(onlara): "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur" (denilecek).

프랑스어

voilà le feu que vous traitiez de mensonge.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

kıyametin kopacağı gün de: firavun ailesini azabın en çetinine sokun (denilecek)!

프랑스어

et le jour où l'heure arrivera (il sera dit): «faites entrer les gens de pharaon au plus dur du châtiment».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

o gün yüzleri üstü ateşte sürüklenecekler, "cehennemin dokunuşunu tadın!" (denilecek).

프랑스어

le jour où on les traînera dans le feu sur leurs visages, (on leur dira): «goûtez au contact de saqar [la chaleur brûlante de l'enfer]».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

siyonda, yani yeruşalimde sağ kalanlara, ‹‹yeruşalimde yaşıyor›› diye kaydedilenlere, ‹‹kutsal›› denilecek.

프랑스어

et les restes de sion, les restes de jérusalem, seront appelés saints, quiconque à jérusalem sera inscrit parmi les vivants,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

sonra zulmedenlere: "sürekli azabı tadın!" denilecek, "yalnız kazandığınız şeylerle cezalandırılmıyor musunuz?"

프랑스어

puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel! etes-vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

girin oraya, ister sabredin ister etmeyin artık sizin için birdir. siz hep yaptıklarınıza göre cezalandırılacaksınız" (denilecek).

프랑스어

brûlez dedans! supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

eğer ashab-ı yeminden ise “selâm sana ashab-ı yeminden!” denilecek. [41,30-32]

프랑스어

et s'il est du nombre des gens de la droite,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(kendilerine): "fitnenizi (fesadınızın cezasını) tadın! acele isteyip durduğunuz şey budur işte!" (denilecek).

프랑스어

«goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,742,811,020 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인