전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
derken rabbi, onu seçti de temiz kişilerden kıldı.
puis son seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
temiz kadınlar temiz erkeklere, temiz erkekler de temiz kadınlara...
de même, les bonnes [femmes] aux bons [hommes], et les bons [hommes] aux bonnes [femmes].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ve ona İshak'ı verdik, yakup'u da istemeden ihsan ettik ve hepsini de temiz ve iyi kişiler kıldık.
et nous lui donnâmes isaac et, de surcroît jacob, desquels nous fîmes des gens de bien.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
uzmanlık merkezleriyle ortak bakım anlaşmaları sadece pratisyen hekimlere destek sunmakla kalmayıp, tedavi kalitesini de temin etmektedir.
les données disponibles ne semblent pas venir étayer les craintes manifestées à l’origine que cette approche ne conduise à une augmentation du narco-tourisme et des niveaux de consommation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
allah, kafir olanlara, nuh'un karısıyla ve lut'un karısıyla örnek getirmededir; ikisi de, temiz kullarımızdan ikisinin nikah altındaydı, derken onlara karşı hainlikte bulundular da o iki temiz kul, hiçbir suretle onları kurtaramadı allah'ın cezasından ve onlara girin denildi ateşe, girenlerle beraber.
allah a cité en parabole pour ceux qui ont mécru la femme de noé et la femme de lot. elles étaient sous l'autorité de deux vertueux de nos serviteurs. toutes deux les trahirent et ils ne furent d'aucune aide pour [ces deux femmes] vis-à-vis d'allah. et il [leur] fut dit: «entrez au feu toutes les deux, avec ceux qui y entrent»,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.