전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Öyle olsun!
שיהיה כך!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
pası yok olsun.
והעמידה על גחליה רקה למען תחם וחרה נחשתה ונתכה בתוכה טמאתה תתם חלאתה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'den önce olsun
לפני
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
sevincim rab olsun!
יערב עליו שיחי אנכי אשמח ביהוה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yılları yüzyıllar olsun!
ימים על ימי מלך תוסיף שנותיו כמו דר ודר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aranızda en üstün olan, ötekilerin hizmetkârı olsun.
והגדול בכם יהי לכם למשרת׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aranızda birinci olmak isteyen, ötekilerin kulu olsun.
והחפץ להיות בכם לראש יהי לכם עבד׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Öyle olsun, ben size yük olmadım. ama kurnaz biri olduğumdan sizi hileyle elde etmişim!
אך אם כן הוא ואני לא הכבדתי עליכם אולי כאיש ערום במרמה לכדתי אתכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hangi eve girerseniz, önce, ‹bu eve esenlik olsun!› deyin.
ולכל בית אשר תבאו שם אמרו בראשונה שלום לבית הזה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sizin aranızda böyle olmayacak. aranızda büyük olmak isteyen, ötekilerin hizmetkârı olsun.
ואתם אל יהי כן ביניכם כי אם החפז להיות גדול בכם יהי לכם למשרת׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
senin önünde biz de öyle olduk, ya rab.
כמו הרה תקריב ללדת תחיל תזעק בחבליה כן היינו מפניך יהוה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Öyle olsa, yarattığım canlarla ruhlar karşımda dayanamazdı.
כי לא לעולם אריב ולא לנצח אקצוף כי רוח מלפני יעטוף ונשמות אני עשיתי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kesinlikle hayır! Öyle olsa tanrı dünyayı nasıl yargılayacak?
חלילה שאם כן איך ישפט האלהים את העולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
İkincisi aynı kadını aldı, o da çocuk sahibi olmadan öldü. Üçüncüsüne de öyle oldu.
ויקח אתה השני וימת ולא הניח זרע וכן גם השלישי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ve öyle oldu. tanrı gökkubbeyi yarattı. kubbenin altındaki suları üstündeki sulardan ayırdı.
ויעש אלהים את הרקיע ויבדל בין המים אשר מתחת לרקיע ובין המים אשר מעל לרקיע ויהי כן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ve öyle oldu. ertesi gün erkenden kalkan gidyon yapağıyı alıp sıktı. yapağıdan bir tas dolusu çiy süzüldü.
ויהי כן וישכם ממחרת ויזר את הגזה וימץ טל מן הגזה מלוא הספל מים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kapıya dayanan adamları, büyük küçük hepsini kör ettiler. Öyle ki, adamlar kapıyı bulamaz oldu.
ואת האנשים אשר פתח הבית הכו בסנורים מקטן ועד גדול וילאו למצא הפתח׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sonra siz kendi ilahınızı adıyla çağırın, ben de rabbi adıyla çağırayım. hangisi ateşle karşılık verirse, tanrı odur.›› bütün halk, ‹‹peki, öyle olsun›› dedi.
וקראתם בשם אלהיכם ואני אקרא בשם יהוה והיה האלהים אשר יענה באש הוא האלהים ויען כל העם ויאמרו טוב הדבר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tanrı, ‹‹göğün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün›› diye buyurdu ve öyle oldu.
ויאמר אלהים יקוו המים מתחת השמים אל מקום אחד ותראה היבשה ויהי כן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: