검색어: ལི་ཤི། (티베트어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

티베트어

영어

정보

티베트어

ལི་ཤི།

영어

clove

마지막 업데이트: 2012-09-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

티베트어

ལི་སྨིད།

영어

centimetre

마지막 업데이트: 2012-09-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

티베트어

རང་ཤི་རྒྱབ་པ།

영어

suicide

마지막 업데이트: 2012-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

티베트어

ལི་ཤིའི་མེ་ཏོག

영어

lilac

마지막 업데이트: 2012-09-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

티베트어

ཧྥ་ཤི་སིའི་རིང་ལུགས།

영어

fascism

마지막 업데이트: 2012-09-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

티베트어

གལ་ཏེ་ཤི་ཞེས་ཟེར་ན།

영어

if the ordinand says his parents are deceased, he is asked:

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

གལ་ཏེ་ཤི་ཟེར་ན། ཁྱོད་བྲན་མ་ཡིན་ནམ།

영어

if the ordinand says his parents are deceased, he is asked: “are you not a bondsman?

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ངས་དེར་སོན་ཅིང་དེར་སོན་པ་ན་རྒ་ཤི་མཐོང་།

영어

i reached it and on reaching it, i saw aging and death,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ཁྱོད་ཤི་བར་གྱུར་ན་ངེད་མི་འདོད་བཞིན་དུ་འབྲལ་གྲང་།

영어

even if you were to die, we would fight to keep you with us.

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ཀྱེ་མི་ཁྱོད་གསོན་པ་བས་ཤི་བླའོ་ཞེས་ཟེར་ཞིང་སེམས་ཀྱི་འདོད་པ་དང་། །

영어

oh! you, who are alive and well, you suggest it would be better to die.

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

གང་ནས་ཤི་འཕོས་པ་དང་། གང་དུ་སྐྱེས་པ་དང་།

영어

where they have passed on from, where they have been born,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ཁ་ཅིག་ན་རེ་གཡང་སར་མཆོངས་ཤིག་ཅེས་ཟེར་རོ། །ཁ་ཅིག་ན་རེ་ཐག་པས་འགེགས་ཏེ་ཤི་ཤིག་ཅེས་ཟེར་ཏེ།

영어

some said, “jump off a cliff”; and some said, “strangle yourself with a rope.”

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ང་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། གང་མེད་ན་རྒ་ཤི་མི་འབྱུང་ཞིང་གང་འགགས་པས་རྒ་ཤི་འགག་སྙམ་དུ་ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ན།

영어

“i then pondered what must be absent for aging and death not to occur and what must cease for aging and death to cease.

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ཁ་ཅིག་ན་རེ་ཐག་པས་འགེགས་ཏེ་ཤི་ཤིག་ཅེས་ཟེར་ཏེ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཤི་བའི་ཐབས་སྟོན་པར་བྱེད་ཀྱི། ངེས་པར་འབྱུང་བའི་ཐབས་སྟོན་པ་ནི་འགའ་ཡང་མེད་དོ། །

영어

and some said, “strangle yourself with a rope.” all of them recommended some form of suicide; none could offer any means of expiation.

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

འོན་ཀྱང་སེམས་ཅན་འདི་དག་གིས་རྒ་ཤི་བས་བླ་མ་ཡོད་བཞིན་དུ་ངེས་པར་འབྱུང་བ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་རབ་ཏུ་མི་ཤེས་སོ་སྙམ་ནས

영어

and though a higher state exists, beings who age and die know nothing of the perfect remedies that exist.’

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

དེས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་ཤི་འཕོས་པ་དང་རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སྐྱེས་པ་དང་།

영어

thus the former monk matricide saw he had passed from among the denizens of hell and been reborn among the gods in the realms of the four great kings

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ང་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ན། འདི་ལྟར་སྐྱེ་བ་ཡོད་ན་རྒ་ཤི་འབྱུང་ཞིང་སྐྱེ་བའི་རྐྱེན་གྱིས་རྒ་ཤི་འབྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མངོན་པར་རྟོགས་པར་གྱུར་ཏོ། །

영어

on proper reflection, i realized this perfectly and as it is: if there is becoming, there will be birth, and becoming contributes to the occurrence of birth.

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་དགུ་པ་ཞེས་ཀྱང་འདོད་པ་དག་ལ་མ་རོལ་ཏེ་རྒན་པོ་དང་། ན་བ་དང་། ཤི་བ་གཟིགས་པས་ཐུགས་བྱུང་ནས་

영어

when the blessed bodhisattva reached the age of twenty-nine, he ceased to revel in desires, for the sight of the elderly, the sick, and the dead had moved him deeply.

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

인적 기여로
7,787,694,212 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인