검색어: میں پانی پیتا ہوں (파키스탄어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Pakistani

English

정보

Pakistani

میں پانی پیتا ہوں

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

파키스탄어

영어

정보

파키스탄어

مین پانی پیتا ہن

영어

main pani pita hun

마지막 업데이트: 2019-10-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

میں ریادہ تر ڈھیڑ سارا دودھ پیتا ہوں۔

영어

i usually drink a lot of milk.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

آج کافی مقدار میں پانی پیئں

영어

drink plenty of fluids today

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

گرم موسم میں پانی جلد اڑ جاتا ہے۔

영어

in hot weather, water evaporates quickly.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

جلد سے جراثیم ہٹانے کے عمل میں پانی میں صابن اور ڈٹرجنٹس ملانے سے بہتری آئی ہے۔

영어

removal of microorganisms from skin is enhanced by the addition of soaps or detergents to water.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

اور بیشک ہم نے ان میں پانی کے پھیرے رکھے کہ وہ دھیان کریں تو بہت لوگوں نے نہ مانا مگر ناشکری کرنا،

영어

and certainly we have repeated this to them that they may be mindful, but the greater number of men do not consent to aught except denying.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

اور آسمان سے ہم نے ٹھیک حساب کے مطابق ایک خاص مقدار میں پانی اتارا اور اس کو زمین میں ٹھیرا دیا ہم اُسے جس طرح چاہیں غائب کر سکتے ہیں

영어

and we have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. and indeed, we are able to take it away.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

اور جس نے آسمان سے ایک معین مقدار میں پانی نازل کیا اورپھر ہم نے اس کے ذریعہ اَمردہ زمینوں کو زندہ بنادیا اسی طرح تم بھی زمین سے نکالے جاؤ گے

영어

and (it is he), who sends down water from the sky in its measure thereby we revive the land that was dead, as such you shall be brought forth.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

اور ان کو آگاہ کردو کہ ان میں پانی کی باری مقرر کر دی گئی ہے۔ ہر (باری والے کو اپنی) باری پر آنا چاہیئے

영어

and declare thou unto them that water hath been divided between them; every drinking shall be by turns.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

پھر جب انہیں ان کا سامان اسباب ٹھیک ٹھاک کرکے دیا تو اپنے بھائی کے اسباب میں پانی پینے کا پیالہ رکھ دیا۔ پھر ایک آواز دینے والے نے پکار کر کہا کہ اے قافلے والو! تم لوگ تو چور ہو

영어

and when he had furnished them with their furnishing; he placed the drinking-cup in his brother's pack. - thereafter a crier cried: o caravan! verily ye are thieves.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

اور دریا بھی اسی نے تمہارے بس میں کر دیے ہیں کہ تم اس میں سے (نکلا ہوا) تازه گوشت کھاؤ اور اس میں سے اپنے پہننے کے زیورات نکال سکو اور تم دیکھتے ہو کہ کشتیاں اس میں پانی چیرتی ہوئی (چلتی) ہیں اور اس لیے بھی کہ تم اس کا فضل تلاش کرو اور ہوسکتا ہے کہ تم شکر گزاری بھی کرو

영어

and he it is who has subjected the sea (to you), that you eat thereof fresh tender meat (i.e. fish), and that you bring forth out of it ornaments to wear. and you see the ships ploughing through it, that you may seek (thus) of his bounty (by transporting the goods from place to place) and that you may be grateful.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,765,490 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인