전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
بر راهی راست (قرار داری)؛
سیدھے راستے پر
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
در حالی که تو در آن جای داری
(اے حبیبِ مکرّم!) اس لئے کہ آپ اس شہر میں تشریف فرما ہیں٭، ٭ یہ ترجمہ ”لا زائدہ“ کے اعتبار سے ہے۔ لا ”نفئ صحیح“ کے لئے ہو تو ترجمہ یوں ہوگا: میں (اس وقت) اس شہر کی قَسم نہیں کھاؤں گا (اے حبیب!) جب آپ اس شہر سے رخصت ہو جائیں گے۔
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
یک مسابقه فکری با توکس در پیش داری
tuxکے ساتھ زهني آزما ئش کا مقابله کريں
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
تو از توجه به او خود داری میکنی!
آپ اس سے بے رخی کرتے ہیں
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
پس به کدامیک از نعمتهای پروردگارت شک و شبهه داری؟
اب تم اپنے پروردگار کی کس نعمت پر شک کررہے ہو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
و ای موسی، اینک بازگو تا چه به دست راست داری؟
اور اے موسٰی یہ تمہارے داہنے ہاتھ میں کیا ہے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
و بهراستی که تو بر خُلقی بس بزرگ سلطه داری.
تو اب کوئی دم جاتا ہے کہ تم بھی دیکھ لو گے اور وہ بھی دیکھ لیں گے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
و یقیناً تو بر بلندای سجایای اخلاقی عظیمی قرار داری.
اور آپ بلند ترین اخلاق کے درجہ پر ہیں
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(بگو:) در کدام یک از نعمتهای پروردگارت تردید داری؟!
اب تم اپنے پروردگار کی کس نعمت پر شک کررہے ہو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
و بگو: آيا سر آن دارى كه به پاكيزگى گرايى،
اس سے کہو کیا یہ ممکن ہے تو پاکیزہ کردار ہوجائے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.