전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
حال شما چطور است؟
on pourrait y aller pique-niquer tout à l'heure.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- حال شما چطور است ، تایلر؟
maman, papa, - ah, voilà. - monsieur weston.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
شما چطور؟
- et vous ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 5
품질:
شما ... چطور؟
pourquoi ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-حال شما؟
- enchanté.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
.... شما چطور
comment avez vous...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
اما شما چطور؟
et vous ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-شما چطور خانم؟
- et vous, madame ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-خوب, شما چطور؟
- Ça va ? - bien.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-بله ، شما چطور ؟
- bonsoir.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
حالا ، شما چطور...
- alors, comment...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
حال شما چطوره ؟
comment-allez-vous?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
-حال شما چطوره؟
- bonjour.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-آقا، حال شما خوبه؟
- monsieur, êtes-vous d'accord?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
این مراحل چطور است؟
comment cela fonctionne-t-il ?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
،شما چطور اونو ميشناسين؟
et vous, vous connaissez cet homme ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
در بايگاني وضع چطور است ؟
comment ça se passe aux archives?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
! حال شما چطوره خانوما؟
bonjour, mesdames.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
. خواهش ميکنم - شما چطور؟
- arrêtez. - et ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
اوضاع چطور است در اينجا؟
comment ça va ici ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: