전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ao abrigo do acordo de empréstimo
onder de leningsovereenkomst
마지막 업데이트: 2011-08-27
사용 빈도: 2
품질:
ix. comunicações ao abrigo do presente acordo
ix. mededelingen uit hoofde van deze overeenkomst
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
só podemos controlar a parte que está ao abrigo do acordo.
wij kunnen alleen dat deel controleren dat door de overeenkomst wordt gedekt.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
reconhecendo o importante trabalho de harmonização já realizado ao abrigo do acordo de 1958;
erkennende dat er reeds belangrijk werk op het gebied van harmonisatie is gedaan krachtens de overeenkomst van 1958;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
relativa à conclusão do processo de consultas com a república da guiné ao abrigo do artigo 96.o do acordo de cotonu
tot afsluiting van de procedure van overleg met de republiek guinee overeenkomstig artikel 96 van de overeenkomst van cotonou
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
6.2.4.1.6. da consideração da possibilidade de o regulamento técnico ser aprovado ao abrigo do acordo de 1958;
6.2.4.1.6. zij houdt naar behoren rekening met de mogelijkheid om het technisch voorschrift krachtens de overeenkomst van 1958 te doen vastleggen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
relativa à conclusão do processo de consultas com a república islâmica da mauritânia ao abrigo do artigo 96.o do acordo de cotonu revisto
houdende afsluiting van het overleg met de islamitische republiek mauritanië krachtens artikel 96 van de herziene overeenkomst van cotonou
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
deste modo, os produtos originários desses territórios não beneficiam de tratamento preferencial ao abrigo do acordo de associação ue-israel.
daarom komen producten uit deze gebieden niet in aanmerking voor een voorkeursbehandeling in het kader van de associatieovereenkomst eg-israël.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
a união europeia continuará a acompanhar de perto a situação na guiné no âmbito das consultas efectuadas ao abrigo do artigo 96.o do acordo de cotonu.
de europese unie zal de situatie in guinee op de voet blijven volgen in het kader van het overleg overeenkomstig artikel 96 van de overeenkomst van cotonou.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(4) dever-se-á, por conseguinte, adoptar as medidas adequadas ao abrigo do artigo 96.o do acordo de cotonu,
(4) derhalve dienen passende maatregelen op grond van artikel 96 van de overeenkomst van cotonou te worden vastgesteld,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
na união africana e na nepad, a nigéria poderá desenvolver um papel de liderança para a construção de uma África regenerada, ao abrigo do acordo de cotonu.
in de afrikaanse unie en het nepad kan nigeria een leidende rol op zich nemen bij de opbouw van een vernieuwd afrika in het kader van de overeenkomst van cotonou.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
foram concedidos aos países acp, ao abrigo do acordo de cotonu, determinados contingentes pautais para produtos à base de carnes de ovino e caprino [7].
in het kader van de overeenkomst van cotonou [7] zijn aan de acs-staten bepaalde tariefcontingenten voor producten van de sector schapen- en geitenvlees toegekend.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
várias medidas foram já implementadas ao abrigo do acordo de wye river, incluindo a transferência do controlo sobre determinados territórios e também a libertação de vários prisioneiros palestinianos.
er zijn al enkele maatregelen uit de wye river akkoorden geïmplementeerd. zo heeft israël het gezag over bepaalde gebieden overgedragen en een aantal palestijnse gevangenen vrijgelaten.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
decisão do bce relativa à gestão das operações de empréstimo activas e passivas realizadas pela união ao abrigo do mecanismo europeu de estabilização financeira
ecb-besluit betreffende de administratie van de door de europese unie in het kader van het europese financiële stabilisatiemechanisme uitgevoerde kredietnemings - en kredietverleningstransacties
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
os acordos de empréstimo de títulos devem ser sólidos , seguros e eficientes .
de regelingen voor de uitleen van effecten moeten solide , veilig en doelmatig zijn .
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
o quadro a4 apresenta uma estimativa da capacidade de empréstimo da comunidade a países terceiros durante o período de 2004-2006 ao abrigo do mecanismo do fundo de garantia.
in tabel a4 (bijlage) wordt de leningcapaciteit van de gemeenschap voor derde landen voor de periode 2004-2006 geraamd overeenkomstig het mechanisme van het garantiefonds.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
uma conta de ordem « responsabilidades da comunidade referentes à operação passiva comunitária » , repartida , se necessário , em sub-contas tituladas por cada um dos credores ao abrigo dos acordos de contracção de empréstimo .
een extra-comptabele rekening , „verplichtingen van de gemeenschap met betrekking tot de transactie inzake door de gemeenschap opgenomen lening » , zo nodig onderverdeeld in subrekeningen voor iedere afzonderlijke lidstaat-crediteur met betrekking tot de modaliteiten inzake de opgenomen lening ;
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
b ) uma conta de ordem intitulada « responsabilidades da comunidade europeia referentes às operações passivas comunitárias » repartida , se necessário , em subcontas titu ladas por cada um dos credores ao abrigo dos acordos de contracção de empréstimo ;
b ) een extracomptabele rekening , „verplichtingen van de eu ropese gemeenschap met betrekking tot de transacties inzake door de europese gemeenschap opgenomen lenin gen » genaamd , zo nodig onderverdeeld in subrekeningen voor iedere afzonderlijke crediteur met betrekking tot de modaliteiten inzake opgenomen leningen ;
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
c ) uma conta de ordem intitulada « responsabilidades da ˜ comunidade europeia referentes às operaçoes passivas comunitárias » repartida , se necessário , em sub-contas tituladas por cada um dos credores ao abrigo dos acordos de contracção de empréstimo ;
c ) een extra-comptabele rekening , „verplichtingen van de europese gemeenschap met betrekking tot de transacties inzake door de europese gemeenschap opgenomen leningen » , zo nodig onderverdeeld in subrekeningen voor iedere afzonderlijke crediteur met betrekking tot de modaliteiten inzake opgenomen leningen ;
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
próximas etapas: o acordo celebrado entre as equipas de especialistas e as autoridades gregas abrirá caminho à conclusão da primeira avaliação ao abrigo do contrato de empréstimo (área do euro) e do acordo de stand-by (fmi), mediante aprovação por parte da comissão europeia, do eurogrupo e do conselho de administração do fmi.
de volgende stappen: de met de griekse autoriteiten door de teams medewerkers gemaakte overeenkomst zal het pad effenen voor de afronding van de eerste beoordeling in het kader van de leningsovereenkomst (het eurogebied) en de stand-byregeling (het imf), afhankelijk van goedkeuring door de commissie, de eurogroep, en het management en de executive board van het imf.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질: