검색어: onde houver trevas que eu leve a luz (포르투갈어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Dutch

정보

Portuguese

onde houver trevas que eu leve a luz

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

네덜란드어

정보

포르투갈어

trata-se de pontos que eu levo muito a sério.

네덜란드어

dit zijn punten waar ik zwaar aan til.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

atente nas palavras de são francisco de assis, citadas em semelhante ocasião por um dos seus antecessores:" onde houver ofensa, que eu leve o perdão, e onde houver discórdia, que eu leve a união".

네덜란드어

denk aan de woorden van sint franciscus van assisi, die een van uw voorgangers bij een soortgelijke gelegenheid aanhaalde: breng vergiffenis waar letsel is en breng harmonie waar tweedracht heerst.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

se assim o desejar, eu levo a sua carta e pergunto o que é que está a acontecer.

네덜란드어

indien u dat wenst zal ik uw brief meenemen en vragen wat er gaande is.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

o que eu considero importante constatar é que uma parte dos problemas ocorreu porque alguns sistemas não estiveram a funcionar o dia inteiro, levando a que os pagamentos se concentrassem no fim do horário de trabalho.

네덜란드어

een belangrijke constatering is dat een deel van de problemen is ontstaan doordat bepaalde systemen niet de hele dag werken, hetgeen betekent dat betalingen worden geconcentreerd op het eind van de werkdag.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

precisamente porque as instituições europeias estão associadas a uma imagem de burocracia, é útil e bom que os cidadãos saibam que há aqui um cargo que leva a luz à escuridão da burocracia e que abre caminhos para o êxito dos seus agravos.

네덜란드어

juist omdat de europese instellingen het image hebben bureaucratisch te zijn, is het voor de burgers goed en nuttig om te weten dat er hier een instantie is die licht brengt in het donker van de bureaucratie en hun zo de mogelijkheid biedt hun klachten met succes te uiten.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

não sei ao certo qual era a galinha e qual era o ovo, mas acho que ao felicitar o senhor deputado lagendijk pelo seu relatório, ele não irá levar a mal e pensar que eu estou de facto a felicitar ­ me a mim próprio e ao senhor javier solana.

네덜란드어

ik weet niet welk de kip en welk het ei is geweest, maar ik veronderstel niet dat de heer lagendijk mijn complimenten voor zijn werk zou opvatten als een misplaatste pluim op mijn eigen hoed en die van de heer solana.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

e deixa bem claro qual é a posição do parlamento relativamente aos domínios a « comunitarizar », em primeiro lugar, e, em segundo lugar, onde houver cooperações reforçadas, quais são os requisitos que devem reunir para poderem ser levadas a cabo.

네덜란드어

ze geeft eerst en vooral duidelijk het standpunt van het europees parlement inzake deze te" communautariseren" gebieden en stelt ten tweede welke voorwaarden vervuld moeten zijn voor versterkte samenwerking kan gelden.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

alguns deputados, que eu compreendo, perguntam a si próprios porque é que não optamos por uma legislação mais restritiva, porque é que preferimos uma legislação" leve" a uma legislação" pesada".

네덜란드어

dit betekent echter niet, mijnheer de voorzitter, dat wij voorbij moeten gaan aan de verantwoordelijkheden van politici, van de onderwijssector en, vooral, van ouders.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

por último, senhor presidente, gostaria que levássemos a genebra uma convicção que eu espero que seja partilhada por todos- que a primeira e mais alta defesa dos direitos humanos consiste em evitar a destruição, a ignomínia e a violência da guerra.

네덜란드어

tot slot, mijnheer de voorzitter, zou ik willen dat wij naar genève gingen met de- hopelijk door iedereen gedeelde- overtuiging dat de beste en nobelste vorm van bescherming van de mensenrechten bestaat uit het voorkomen van het schandelijke geweld van een bloeddorstige oorlog.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

contudo, chama ­ se a atenção para o facto de que, no espectro das missões de tipo petersberg, existem determinadas missões que podem ser levadas a cabo sem a autorização ou sem a" luz verde" do conselho de segurança das nações unidas.

네덜란드어

ik wijs er toch nog even op dat er in de optiek van petersberg ook missies bestaan die van start kunnen gaan zonder toestemming of" groen licht" van de vn-veiligheidsraad.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,787,373,078 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인