검색어: e o que eu vou ganhar em troca se eu te dar ele (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

e o que eu vou ganhar em troca se eu te dar ele

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

e o que eu desejo fazer.

덴마크어

det er, hvad jeg ønsker at gøre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

É o que eu vou fazer.

덴마크어

det agter jeg at gøre.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?

덴마크어

da sagde jonatan til david: "alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

e porás o propiciatório em cima da arca; e dentro da arca porás o testemunho que eu te darei.

덴마크어

og sonedækket skal du lægge over arken, men i arken skal du lægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e o que eu gostaria de dizer rapidamente na segunda parte da minha intervenção.

덴마크어

afstemningen finder sted i morgen kl. 11.00.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas no lugar que o senhor escolher numa das tuas tribos, ali oferecerás os teus holocaustos, e ali farás tudo o que eu te ordeno.

덴마크어

men på det sted herren udvælger i en af dine stammer, der skal du ofre dine brændofre, og der skal du gøre alt, hvad jeg pålægger dig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

em gibeão apareceu o senhor a salomão de noite em sonhos, e disse-lhe: pede o que queres que eu te dê.

덴마크어

i gibeon lod herren sig til syne for salomo i en drøm om natten. og gud sagde: "sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

É absolutamente vital que assim seja e o que eu digo sempre é que a união europeia não pode viver só de comercialismo.

덴마크어

det er helt afgørende, og jeg har altid sagt, at den europæiske union ikke kan leve af kommercialisering alene.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

e o que acontece igualmente com o correio nacional, uma vez. que a maioria dos operadores postais permite que grandes clientes realizem a tria gem de lotes de correio em troca de descontos sobre as suas tarifas públicas.

덴마크어

dette er også tilfældet med inden landsk post, fordi de fleste postvirksomheder giver store kunder tilladelse til at sortere masseforsendelser til gengæld for rabatter baseret på deres offentlige taksler.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e o que eu gostava de sublinhar é que, nas negociações de adesão, não podem ser feitas quais­quer concessões relativamente a este princípio fundamental.

덴마크어

i forbindelse med tiltrædelsesforhandlingerne må dette princip ikke opgives, det vil jeg gerne understrege.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e o que eu gostava de sublinhar é que, nas negociações de adesão, não podem ser feitas quaisquer concessões relativamente a este princípio fundamental.

덴마크어

i forbindelse med tiltrædelsesforhandlingerne må dette princip ikke opgives, det vil jeg gerne understrege.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

e como ainda existe entre nós uma certa distância, senhor presidente, o que eu vou fazer hoje é propor a v. exa. que o parlamento inicie formalmente um processo de concertação.

덴마크어

og da der stadig er nogen afstand imellem os, hr. formand, så er det, jeg gør i dag, at foreslå dem, at parlamentet formelt indleder samrådsproceduren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

É para aquilo que não contém que eu gostaria de chamar a atenção da assembleia, e o que não contém é a energia renovável.

덴마크어

vi skal derfor støtte betænkningen, som den foreligger. ger.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

existem grandes diferenças entre estas duas opções e, se bem compreendo a comissão e o relator, é o primeiro objectivo que visam, o que eu não posso apoiar.

덴마크어

kun derved kan man sikre, at disse lande hurtigt kan komme til at deltage i Ømu'ens tredje fase, når de ønsker det.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por outro lado, isso era uma coisa que eu já esperava, porque houve uma avaliação global do quinto programa e... o que é que ele nos ensinou?

덴마크어

på den anden side var jeg forberedt på dette, for der var en samlet vurdering af det femte program, og hvad lærte det os?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

começam a preocupar-se com considerações orçamentais e o que acontece é que perdemos a vantagem concorrencial que havíamos ganho em tantas áreas. está-se a passar o mesmo com a sociedade da informação.

덴마크어

det bør dog være sådan, at afgiften især skal opkræves hos de virksomheder, som skaber informationssamfundets tekniske infrastrukturer og ikke hos brugerne, idet vi jo skal stimulere brugerne til at gå over i informationssamfundet, for at alle kan have mulighed for at bruge det.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

(pt) e o que eu digo, senhor deputado, é que a prática de transmissão de dados oriundos de fontes terceiras obrigam a comissão a ter uma autorização prévia.

덴마크어

jeg har lige omtalt forslaget om. at budgetpost b2-600 slettes, hvorfra pacte er blevel finansieret.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu própria, aliás, poderia considerar que efectivamente a minha intervenção não foi fielmente reproduzida, não havendo conformidade entre o que eu expressei e o que está aqui exposto.

덴마크어

jeg kunne i øvrigt også selv vurdere, at mine udtalelser ikke er blevet korrekt gengivet, sådan som jeg sagde dem, og sådan som jeg genfinder dem her.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

com base em todas estas considerações, espero que cheguemos a um acordo, para o que eu, naturalmente, estou pronto a prestar todas as informações, mas em que os senhores deputados, em troca, ajudem a comissão a exercer a pressão necessária sobre as restantes institui ções.

덴마크어

det kræver langt lavere omkostninger faktisk at få installeret telefoner og bruge telefonnet tet, og alle, der har prøvet det i storbritannien, erkender, at serviceniveauet er langt højere end british telecoms serviceniveau.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas o que ainda mais me espanta é constatar a renitência de muitos governos - que eu detecto mesmo em algumas alterações apresentadas pelo ppe e o eldr - em formularem objectivos concretos.

덴마크어

under over skriften 'arbejdstagernes egnethed på arbejdsmarkedet' erkender kommissionen, at arbejdstidsnedsættelser måske nok kan være hensigtsmæssige i nogle sektorer eller situationer, men at sådanne nedsættelser bør forhandles med arbejdsmarkedets parter.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,099,826 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인