Şunu aradınız:: e o que eu vou ganhar em troca se eu te da... (Portekizce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Danish

Bilgi

Portuguese

e o que eu vou ganhar em troca se eu te dar ele

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

e o que eu desejo fazer.

Danca

det er, hvad jeg ønsker at gøre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

É o que eu vou fazer.

Danca

det agter jeg at gøre.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?

Danca

da sagde jonatan til david: "alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

e porás o propiciatório em cima da arca; e dentro da arca porás o testemunho que eu te darei.

Danca

og sonedækket skal du lægge over arken, men i arken skal du lægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e o que eu gostaria de dizer rapidamente na segunda parte da minha intervenção.

Danca

afstemningen finder sted i morgen kl. 11.00.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas no lugar que o senhor escolher numa das tuas tribos, ali oferecerás os teus holocaustos, e ali farás tudo o que eu te ordeno.

Danca

men på det sted herren udvælger i en af dine stammer, der skal du ofre dine brændofre, og der skal du gøre alt, hvad jeg pålægger dig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

em gibeão apareceu o senhor a salomão de noite em sonhos, e disse-lhe: pede o que queres que eu te dê.

Danca

i gibeon lod herren sig til syne for salomo i en drøm om natten. og gud sagde: "sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

É absolutamente vital que assim seja e o que eu digo sempre é que a união europeia não pode viver só de comercialismo.

Danca

det er helt afgørende, og jeg har altid sagt, at den europæiske union ikke kan leve af kommercialisering alene.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

e o que acontece igualmente com o correio nacional, uma vez. que a maioria dos operadores postais permite que grandes clientes realizem a tria gem de lotes de correio em troca de descontos sobre as suas tarifas públicas.

Danca

dette er også tilfældet med inden landsk post, fordi de fleste postvirksomheder giver store kunder tilladelse til at sortere masseforsendelser til gengæld for rabatter baseret på deres offentlige taksler.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e o que eu gostava de sublinhar é que, nas negociações de adesão, não podem ser feitas quais­quer concessões relativamente a este princípio fundamental.

Danca

i forbindelse med tiltrædelsesforhandlingerne må dette princip ikke opgives, det vil jeg gerne understrege.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e o que eu gostava de sublinhar é que, nas negociações de adesão, não podem ser feitas quaisquer concessões relativamente a este princípio fundamental.

Danca

i forbindelse med tiltrædelsesforhandlingerne må dette princip ikke opgives, det vil jeg gerne understrege.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

e como ainda existe entre nós uma certa distância, senhor presidente, o que eu vou fazer hoje é propor a v. exa. que o parlamento inicie formalmente um processo de concertação.

Danca

og da der stadig er nogen afstand imellem os, hr. formand, så er det, jeg gør i dag, at foreslå dem, at parlamentet formelt indleder samrådsproceduren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

É para aquilo que não contém que eu gostaria de chamar a atenção da assembleia, e o que não contém é a energia renovável.

Danca

vi skal derfor støtte betænkningen, som den foreligger. ger.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

existem grandes diferenças entre estas duas opções e, se bem compreendo a comissão e o relator, é o primeiro objectivo que visam, o que eu não posso apoiar.

Danca

kun derved kan man sikre, at disse lande hurtigt kan komme til at deltage i Ømu'ens tredje fase, når de ønsker det.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por outro lado, isso era uma coisa que eu já esperava, porque houve uma avaliação global do quinto programa e... o que é que ele nos ensinou?

Danca

på den anden side var jeg forberedt på dette, for der var en samlet vurdering af det femte program, og hvad lærte det os?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

começam a preocupar-se com considerações orçamentais e o que acontece é que perdemos a vantagem concorrencial que havíamos ganho em tantas áreas. está-se a passar o mesmo com a sociedade da informação.

Danca

det bør dog være sådan, at afgiften især skal opkræves hos de virksomheder, som skaber informationssamfundets tekniske infrastrukturer og ikke hos brugerne, idet vi jo skal stimulere brugerne til at gå over i informationssamfundet, for at alle kan have mulighed for at bruge det.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

(pt) e o que eu digo, senhor deputado, é que a prática de transmissão de dados oriundos de fontes terceiras obrigam a comissão a ter uma autorização prévia.

Danca

jeg har lige omtalt forslaget om. at budgetpost b2-600 slettes, hvorfra pacte er blevel finansieret.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu própria, aliás, poderia considerar que efectivamente a minha intervenção não foi fielmente reproduzida, não havendo conformidade entre o que eu expressei e o que está aqui exposto.

Danca

jeg kunne i øvrigt også selv vurdere, at mine udtalelser ikke er blevet korrekt gengivet, sådan som jeg sagde dem, og sådan som jeg genfinder dem her.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

com base em todas estas considerações, espero que cheguemos a um acordo, para o que eu, naturalmente, estou pronto a prestar todas as informações, mas em que os senhores deputados, em troca, ajudem a comissão a exercer a pressão necessária sobre as restantes institui ções.

Danca

det kræver langt lavere omkostninger faktisk at få installeret telefoner og bruge telefonnet tet, og alle, der har prøvet det i storbritannien, erkender, at serviceniveauet er langt højere end british telecoms serviceniveau.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas o que ainda mais me espanta é constatar a renitência de muitos governos - que eu detecto mesmo em algumas alterações apresentadas pelo ppe e o eldr - em formularem objectivos concretos.

Danca

under over skriften 'arbejdstagernes egnethed på arbejdsmarkedet' erkender kommissionen, at arbejdstidsnedsættelser måske nok kan være hensigtsmæssige i nogle sektorer eller situationer, men at sådanne nedsættelser bør forhandles med arbejdsmarkedets parter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,360,809 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam