인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
falha no envio de e-mail.
afsendelse af meddelelse mislykkedes.
마지막 업데이트: 2009-12-07
사용 빈도: 1
품질:
- a redução do envio de substâncias fertilizantes, nomeadamente para o mar do norte.
- mængden af næringsstoffer skal mindskes, især af hensyn til nordsøen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
imposição de um embargo ao envio de armas, munições e equipamento militar para o sudão.
vedtaget af rådet (almindelige anliggender) den 7. marts. formål: forlænge gyldigheden af afgørelse 94/158/fusp indtil 30. september 1994.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
extensão para enviar mensagens de e- mail para o nepomukname
udvidelse til at skubbe e- mail ind i nepomukname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a correspondência de e para o presidente do comité misto é enviada a ambos os secretários.
al korrespondance til og fra formanden for det blandede udvalg skal fremsendes til begge sekretærer.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
endereço da comissão para o envio de correspondência:
kommissionens postadresse:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 12
품질:
. o acordo ao envio de tropas para o líbano revela ignorância das regras de uma missão militar.
aftalen om at sende styrker til libanon afslører uvidenhed om reglerne for indsatsen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
prazo máximo para o envio de informações complementares sobre o caderno de encargos:
maksimumsfrist for fremsendelse af yderligere oplysninger om udbudsmaterialet:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bolsas para o envio de catálogos e revistas por correio (contendo uma revista)
plastomslag til forsendelse af kataloger og magasiner (med indhold)
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
decisão do conselho relativa a uma posição comum relativa à imposição de um embargo ao envio de armas, munições e equipamento militar para o sudão (').
rådets afgorelse om den fælles holdning vedrørende indførelse af en embargo over for sudan med hensyn til våben, ammunition og militærudrustning )
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
erro ao enviar de e-mail
fejl ved afsendelse af e-post
마지막 업데이트: 2009-12-07
사용 빈도: 1
품질:
a curto prazo, apesar do custo aparentemente mais baixo da tradução externa, o envio de traduções para o exterior nem sempre poupa dinheiro.
på kort sigt opnår man ikke altid besparelser ved at bruge outsourcing, selv om eksterne oversættelser tilsyneladende koster mindre.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
selecione um tópico para que possamos direcioná-lo ao formulário de envio de e-mail adequado.
vælg et emne, så vi muligvis kan føre dig til den korrekte formular til e-post-indsendelse.
마지막 업데이트: 2011-02-26
사용 빈도: 1
품질:
envio de e-mail falhou. talvez a configuração do servidor smtp não esteja correcta? e-mail posto em fila de espera.
afsendelse af e-post mislykkedes. smtp-serveren er måske ikke sat rigtigt op? e-post lagt i kø
마지막 업데이트: 2009-12-07
사용 빈도: 1
품질:
por outro lado , se da avaria tiver resultado a inoperacionalidade de um slbtr nacional para o envio de
i
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a data-limite para o envio de observações escritas foi fixada em 28 de fevereiro de 1995.
fristen for fremsendelse af skriftlige bemærkninger blev fastsat til den 28. februar 1995.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
será que vamos, por exemplo, contribuir para o envio de uma missão de observação?
vil vi eksempelvis medvirke til udsendelse af et observatørkorps?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
as eleições realizar-se-ão na semana das celebrações do ano novo curdo nevroz, que desde sempre foi uma data sangrenta. o envio de observadores internacionais para o
krigen har jo ikke alene krævet uendeligt mange menne skelige ofre, men den udsuger også landet ikke mindst økonomisk, et land der i realiteten står foran en økono misk kollaps.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
este formulário será enviado via e-mail. revelando seu nome e seu endereço de e-mail para o destinatário. deseja continuar?
denne formular vil blive sendt via e-post og vil derved afsløre dit navn og din e-postadresse for modtageren. Ønsker du at fortsætte?
마지막 업데이트: 2009-12-07
사용 빈도: 1
품질:
as respostas a essas perguntas devem ser enviadas, de preferência até 9 de junho de 2006, para o seguinte endereço:
svar bedes så vidt muligt indsendt senest den 9. juni 2006 til:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: