검색어: eu cantava todas as musicas da banda (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

eu cantava todas as musicas da banda

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

embora em matéria de conectividade se esteja a progredir rapidamente, existe um grande desnível, em todas as zonas, entre a cobertura da banda larga e a adesão propriamente dita.

덴마크어

selv om bredbånd vinder hurtigt frem, er der overalt et stort skel mellem bredbåndsdækningen og den faktiske udnyttelse af muligheden for bredbåndsadgang.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

nunca tocadas: uma lista com as músicas da sua colecção que nunca foram tocadas anteriormente.

덴마크어

aldrig spillede: en spilleliste med sporene i din samling som aldrig tidligere er afspillede.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

esta é uma acção comutável que activa ou não a leitura em ciclo. se a leitura em ciclo estiver activa, então o & juk; irá começar a tocar do início da lista, quando acabar de tocar todas as músicas da lista actual.

덴마크어

dette er et valg der kontrollerer indstillingen for afspilning i løkke. hvis afspilning i løkke er aktiveret, så vil & juk; starte forfra når den sang der spilles nu er forbi.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

cria uma nova lista de reprodução, contendo todos os ficheiros de música de uma pasta e das suas subpastas. todas as músicas dentro dos ficheiros das listas de reprodução que o & juk; reconhecer serão também adicionadas.

덴마크어

opretter en ny spilleliste, der indeholder alle musikfilerne i en mappe og dens undermapper. enhver musik indeni spillelister som & juk; genkender vil også blive tilføjet.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

com base nos comentários recebidos durante a consulta pública, a presente comunicação identifica um certo número de instrumentos que poderão ser implantados a nível local para melhorar a disponibilidade da banda larga. a comunicação apela a todas as partes interessadas, públicas e privadas, para que atribuam a mais alta prioridade ao desenvolvimento desta importante infra-estrutura de comunicações e sugere que os estados-membros continuem a aplicar e, quando necessário, reforçar as suas estratégias nacionais para a banda larga. a comissão, por seu lado, tomará uma série de medidas destinadas a facilitar o acesso às informações pertinentes e a intensificar o intercâmbio das melhores práticas.

덴마크어

på grundlag af de kommentarer, der blev fremsat i løbet af den offentlige høring, udpeger denne meddelelse en række midler, der kan tages i brug på lokalt plan for at øge udbredelsen af bredbånd. de relevante offentlige og private parter opfordres til at prioritere udviklingen af denne vigtige kommunikationsinfrastruktur meget højt, og det foreslås, at medlemsstaterne viderefører og om nødvendigt styrker deres nationale bredbåndsstrategier. kommissionen vil på sin side træffe en række foranstaltninger med det mål at gøre relevant information lettere tilgængelig og fremme udvekslingen af bedste praksis.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,025,486,828 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인