인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
o opera link está funcionando normalmente
opera link er kørende
마지막 업데이트: 2009-12-07
사용 빈도: 1
품질:
houve uma demissão, o tradutor espanhol.
besvarelse af sådanne forespørgsler udgør en omfattende del af instituttets arbejde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
por favor, veja se o searchmydiscs está funcionando corretamente
undersøg venligst at searchmydiscs fungerer korrekt
마지막 업데이트: 2014-03-15
사용 빈도: 1
품질:
o tradutor de «o pavilhão dos cancerosos» de alexandre soljenitsine.
oversætter af »kræftafdelingen« af alexander solsjenitsin. o dr.phil. (honoris causa), cambridge universitet 1987.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
um dos acessórios do meu imac não está funcionando.
kontakt din lokale aasp eller apple-detailbutik, eller ring til apple.
마지막 업데이트: 2011-02-26
사용 빈도: 1
품질:
num ambiente com essas características, o tradutor pode fazer um trabalho mais produtivo.
i sådan et miljø kan oversætteren arbejde mere effektivt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o tradutor pode então utilizar estas traduções, modificá-las ou rejeitá-las.
det er så op til oversætteren at vælge, om de tidligere oversættelser skal genanvendes, ændres eller forkastes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
por favor, envie as sugestões e críticas para o autor ou para o tradutor responsável pela sua língua.
sende forslag og kritik til forfatteren, eller den ansvarlige oversætter for dit sprog.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
quando a tradução está terminada, o tradutor exporta a memória local para a memória central do euramis.
når oversættelsen er færdig, eksporterer oversætteren sin lokale hukommelse til euramis’ centrale hukommelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
há parágrafos inteiros do texto que são diferentes. parece que o tradutor traduziu um outro texto.
der er hele afsnit i teksten, som er forskellige, og det ser ud, som om oversætteren har oversat en anden tekst.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
parece, portanto, que o tradutor quis ilibar a todo o custo o governo espanhol e os seus apoiantes gregos.
det lader til, at oversætteren for enhver pris har villet frifinde den daværende spanske regering og dens græske støtter.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
assim se compreende que seja aconselhável consultar o tradutor antes de utilizar para outros fins uma tradução inicialmente pedida para informação.
derfor er det altid bedst at vende tilbage til oversætteren, hvis man ønsker at anvende en tekst, der kun er oversat til information, til andre formål.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o tradutor participa no exercício da autoridade pública, uma vez que os textos regulamentares traduzidos têm a mesma força de lei nas nove línguas.
disse forskellige opgaver løser kommissionen i en stadig dialog med rådet og europaparlamentet, en dialog, hvori den regelmæssigt inddrager det Økonomiske og sociale udvalg, der er talerør for arbejdsmarkedets parter på efplan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
em regra, o tradutor recebe os documentos por via electrónica, trabalha em frente a um monitor e utiliza as bases de dados electrónicas para
oversætteren modtager som regel dokumenterne i elektronisk format, arbejder foran en skærm og anvender de elektroni
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
windows está funcionando há mais de 10 dias. reiniciar o computador poderá melhorar o rendimento do sistema.
windows har kørt i mere end 10 dage. genstart for bedre ydelse.
마지막 업데이트: 2009-12-10
사용 빈도: 1
품질:
desta forma, o tradutor tenderá a tornarse, cada vez mais, um engenheiro multilingue altamente qualificado, mas não será nunca substituído por um computador.
oversætteren bliver derfor i højere grad en højtkvalificeret flersproget tekniker, men vil ikke kunne erstattes af en computer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no caso de o tradutor trabalhar directamente com computador, o texto traduzido é enviado à central por correio electrónico, recebendo separadamente o texto em papel anotado pelo revisor.
oversættere, der skriver direkte på pc'er, sender oversættelsen videre med elektronisk post til maskinskrivningscentralen, som modtager den reviderede tekst separat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• prever um prazo suficiente para o tradutor: é bom ter presente que o tradutor tem certamente vários clientes e que não pode traduzir cem páginas em três dias...
man bør give oversætteren en rimelig frist, for man er uden tvivl ikke den eneste kunde, og oversætteren kan ikke oversætte hundrede sider på tre dage.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o tradutor, ao acrescentar uma frase inexistente no texto do senhor deputado sterckx, apresenta o comandante a afirmar exactamente o contrário daquilo que afirmou e a concordar com as medidas adoptadas pelas autoridades espanholas.
sterckx' tekst, og derved fremstiller sagen, som som kaptajnen mener det modsatte af, hvad han faktisk mente, og bifalder de spanske myndigheders handlinger.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
antes de mais, o tradutor tem de compreender o enunciado expresso na língua de partida, apreendendo sentido e subtilezas, para depois o exprimir, o mais fiel e naturalmente possível, na sua própria língua.
oversætteren skal være tro mod udgangsteksten og gengive den så naturligt som muligt på sit eget sprog. det forudsætter derfor, at oversætteren både kan forstå selve teksten og meningen og samtidig fange alle nuancerne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: