검색어: pena que tive que apagar os vídeos (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

pena que tive que apagar os vídeos

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

isto significa que tivemos que excluir 5000.

덴마크어

christophersen, næstformand i kommissionen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

que pena que tivesse de pôr reservas ao seu louvor.

덴마크어

hvor er det trist, at de måtte modificere deres ros.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

-membros à comissão que tiveram que sofrer uma redução.

덴마크어

— bedre udnyttelse af både saltvands­ og ferskvandsakvakulturprodukter samt for­bedring af kvaliteten heraf

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o problema é que o crescimento prognosticado é tão grande que apaga os ganhos obtidos pela redução do dióxido de carbono noutros sectores.

덴마크어

problemet er, at den forventede vækst er så stor, at den vil ophæve de resultater med reduktion af kuldioxid, der opnås i andre sektorer.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

já me dirigi pessoalmente a deputados e visitantes para lhes pedir que apagassem os cigarros.

덴마크어

jeg har personligt gået rundt til både medlemmer og besøgende og bedt dem slukke deres cigaretter.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a indústria comunitária não se encontrava numa situação em que tivesse que recuperar de anteriores efeitos prejudiciais de dumping.

덴마크어

ef-erhvervsgrenen har ikke været i en situation, hvor den skulle overvinde følgerne af en tidligere skadelig dumping.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

confesso que tive que pedir à minha filha para me ajudar a descobrir o que aconteceria se escrevesse a palavra" porn ».

덴마크어

jeg må tilstå, at jeg måtte få min datter til at hjælpe for at finde ud af, hvad der ville ske, hvis jeg tastede » porno «.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

espero que, nas conversações que mantém com empresas multinacionais, e sabemos que as mantém, a comissão coloque estas questões, pois na ausência dessas informações todos os planos de luta sistemática contra o desemprego não farão mais do que apagar os fogos.

덴마크어

van dam (i-edn). - (nl) hr. formand, ved behandlingen af den første betænkning af sainjon om dette emne har vi allerede fremsat ros og kritik.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a primeira votação em que tivemos que nos pronunciar dizia respeito à necessidade de a comissão ter em consideração o texto consignado em anexo.

덴마크어

den første afstemning, vi skulle have foretaget for kom missionen, gik ud på at tage hensyn til den tekst, der lå i bilaget.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

há um fundo de garantia, que sofreu um golpe duro com aquilo que tivemos que eliminar devido ao caso das centrais de aço alemãs.

덴마크어

revisionsretten konkluderer, at finansieringen af to baksproduktionen ikke mindre end forøder de offentlige midler.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e concedido aos sobreviventes um subsídio de funeral, pago de uma só vez, sempre que estes provem que tiveram que efectuar despesas extraordinárias devido ao falecimento do segurado.

덴마크어

i alle tilfælde skal attesten om ret til ydelser udstedes af inps, som de skal an søge om tilladelse til at få udbetalt disse ydelser.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

tudo o que posso dizer é que foi esta a sensação que tive, que foi esta a vontade expressa durante as discussões do outro dia no conselho" assuntos externos".

덴마크어

jeg kan kun sige, at det var min fornemmelse, at det var denne vilje, der kom til udtryk under udenrigsministrenes forhandlinger i rådet forleden.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

a presidência considera que não há razão para tecer críticas à turquia e ao irão, países cujas autoridades podiam ter motivos legítimos para se sentirem ultrapassadas pela vastidão dos problemas com que tiveram que se confrontar.

덴마크어

den kan ikke rettes op. den bør trækkes tilbage, tilbagevises til udvalget, for ændringsforslag kan ikke rette op på den.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas foi o meu amigo mac sharry que enfrentou os manifestantes, ou foram os membros do governo francês que tiveram que enfrentar as consequências de uma má aplicação da política agrícola comum e de um mau recomeço dessa política?

덴마크어

derfor forbløffer det mig uhyre, at denne beslutning skulle være blevet vedtaget enstemmigt på det noordwijkse konklavemøde.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a comissão enviou questionários aos exportadores, mas as informações reunidas respeitaram somente a cerca de 20 % do volume total exportado para a ue, pelo que tiveram que ser complementadas por dados do eurostat.

덴마크어

der blev sendt spørgeskemaer til eksportørerne, og de indsamlede oplysninger vedrørte ca. 20 % af den samlede eksportmængde til eu og måtte derfor suppleres med data fra eurostat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as medidas de acompanhamento visando a estabilização do mercado que tiveram que ser aplicadas antecipadamente foram anunciadas pela comissão numa comunicação de 22 de março sobre a aplicação de orientações relativas à produção e distribuição de produtos siderúrgicos (7).

덴마크어

de markedsstabiliserende ledsageforanstaltninger, som har måttet bringes i anvendelse for at foregribe problemerne, blev bekendtgjort af kommissionen i en meddelelse af 22. marts om retningslinjer for fremstilling og levering af jern- og stål produkter7). retningslinjerne er blevet fastlagt kvartalsvis fra årets andet kvartal, dvs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

85. os atrasos não foram apenas registados aquando da análise das propostas pela comissão. resultam igualmente do tempo que mediou até à reacção dos estados-membros, que tiveram que se concertar entre si e pôr-se de acordo sobre as melhorias solicitadas pela comissão. tal como explicado nos pontos 37 e 38, este período de tempo foi regra geral mais prolongado do que o da análise pela comissão.

덴마크어

85. forsinkelserne opstod ikke kun under kommissionens undersøgelse af forslagene. de skyldes også, at medlemsstaterne var længe om at reagere, fordi de først skulle rådføre sig med hinanden og nå til enighed om de forbedringer, som kommissionen anmodede om. som beskrevet i punkt 37 og 38 varede denne rådføring som regel længere end kommissionens undersøgelse.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,748,636,202 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인