검색어: prepare se não entre em panico reze (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

prepare se não entre em panico reze

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

não entre em pânico

덴마크어

tag det roligt

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não entre em pânico!

덴마크어

kører de i udlandet?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

artigo 5.o a presente decis o entra em vigor em 1 de janeiro de 1999 .

덴마크어

artikel 5 denne beslutning gælder fra den 1 . januar 1999 .

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a decisa˜o entra em vigor quando os estados schengen tiverem notificado que as medidas foram aplicadas.

덴마크어

afgørelsen træder i kraft, na˚r de kontraherende parter har meddelt, at de har iværksat de nødvendige foranstaltninger.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

seleccione os separadores associados por omissão a esta impressora. estes separadores serão introduzidos antes e/ ou depois de cada tarefa de impressão enviada para a impressora. se não desejar utilizar separadores, escolha nenhum.

덴마크어

vælg standardbannerne associeret med denne printer. disse bannere vil blive indsat før og/ eller efter hvert udskriftsjob sendt til printeren. hvis du ikke vil bruge bannere, så vælg 'intet banner'.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o presente regulamento entra em vigor em 13 de outubro de 2006. todavia, o artigo 34.o entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no jornal oficial da união europeia.

덴마크어

denne forordning træder i kraft den 13 oktober 2006. artikel 34 træder dog i kraft dagen efter offentliggørelsen i den europæiske unions tidende.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a decisão do governo de marrocos sobre a proibição das actividades de pesca nas zonas situadas entre 12 e 25 milhas da costas o entre o paralelo 21.° 10 n e paralelo 22.° 20'n entra em contradição com as disposições referidas no artigo 8.°, § 3 do acordo sobre as relações em matéria de pescas marítimas entre a comunidade económica europeia e o reino de marrocos: «as medidas de regulamentação da pesca tomadas por marrocos não serão discriminatórias para os navios da comunidade em relação aos navios de países terceiros, nem de natureza a entravar o pleno exercício dos direitos de pesca atribuídos à comunidade em aplicação do presente acordo».

덴마크어

de marokkanske myndigheders forbud mod fiskeri mellem 12 og 25 sømil fra kysten samt mellem 21° 10' og 22° 20' nordlig bredde er i strid med bestemmelserne i fiskeriaftalen mellem ef og marokko, artikel 8, stk. 3: »de fiskeribestemmelser, som marokko træffer, må ikke... kunne hindre den fulde udnyttelse af de fiskerirettigheder, der er indrømmet fællesskabet i henhold til denne aftale«.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,807,654 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인