검색어: pai e mae amor eterno (포르투갈어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

러시아어

정보

포르투갈어

pai e mae amor eterno

러시아어

الأب والأم الأبدية الحب

마지막 업데이트: 2013-04-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

amor eterno

러시아어

Долгая помолвка

마지막 업데이트: 2011-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

edgar amor eterno

러시아어

ابنة الحب الخالد

마지막 업데이트: 2013-05-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o meu pai e a minha mãe estão mortos.

러시아어

Мой отец и моя мать мертвы.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

러시아어

о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: o que adorais?

러시아어

Вот (однажды) (Ибрахим) сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e disse ao seu pai e ao seu povo: que é isso que adorais?

러시아어

В его сердце не было места обману, зависти и прочим скверным качествам. Именно поэтому он искренне старался наставить людей на прямой путь и в первую очередь призвал уверовать своего отца.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

de longe o senhor me apareceu, dizendo: pois que com amor eterno te amei, também com benignidade te atraí.

러시아어

Издали явился мне Господь и сказал: любовью вечною Я возлюбил тебяи потому простер к тебе благоволение.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e que jacó, obedecendo a seu pai e a sua mãe, fora a padã- arã;

러시아어

и что Иаков послушался отца своего и матери своей и пошел в Месопотамию.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

러시아어

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

assim como o pai me conhece e eu conheço o pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.

러시아어

Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: que significam esses ídolos, aos quais vos devotais?

러시아어

[Вспомни, Мухаммад,] как он сказал своему отцу и народу: "Что это за изваяния, которым вы поклоняетесь?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

disse-lhe felipe: senhor, mostra-nos o pai, e isso nos basta.

러시아어

Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.

마지막 업데이트: 2013-10-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

paulo, silvano e timóteo � igreja dos tessalonicenses, em deus nosso pai e no senhor jesus cristo:

러시아어

Павел и Силуан и Тимофей – Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

irás, porém, � casa de meu pai, e � minha parentela, e tomarás mulher para meu filho.

러시아어

а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь жену сыну моему.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

então o pai e a mãe da moça tomarão os sinais da virgindade da moça, e os levarão aos anciãos da cidade, � porta;

러시아어

то отец отроковицы и мать ее пусть возьмут и вынесут признаки девства отроковицы к старейшинам города, к воротам;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

se eu clamar � cova: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã;

러시아어

гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, [e unir-se-á � sua mulher,]

러시아어

Посему оставит человек отца своего и мать

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

no meio de ti desprezaram ao pai e � mãe; no meio de ti usaram de opressão para com o estrangeiro; no meio de ti foram injustos para com o órfão e a viúva.

러시아어

У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

(pois desde a minha mocidade o órfão cresceu comigo como com seu pai, e a viúva, tenho-a guiado desde o ventre de minha mãe);

러시아어

Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову .

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,765,912,953 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인