You searched for: pai e mae amor eterno (Portugisiska - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Ryska

Info

Portugisiska

pai e mae amor eterno

Ryska

الأب والأم الأبدية الحب

Senast uppdaterad: 2013-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

amor eterno

Ryska

Долгая помолвка

Senast uppdaterad: 2011-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

edgar amor eterno

Ryska

ابنة الحب الخالد

Senast uppdaterad: 2013-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o meu pai e a minha mãe estão mortos.

Ryska

Мой отец и моя мать мертвы.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

Ryska

о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: o que adorais?

Ryska

Вот (однажды) (Ибрахим) сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e disse ao seu pai e ao seu povo: que é isso que adorais?

Ryska

В его сердце не было места обману, зависти и прочим скверным качествам. Именно поэтому он искренне старался наставить людей на прямой путь и в первую очередь призвал уверовать своего отца.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

de longe o senhor me apareceu, dizendo: pois que com amor eterno te amei, também com benignidade te atraí.

Ryska

Издали явился мне Господь и сказал: любовью вечною Я возлюбил тебяи потому простер к тебе благоволение.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e que jacó, obedecendo a seu pai e a sua mãe, fora a padã- arã;

Ryska

и что Иаков послушался отца своего и матери своей и пошел в Месопотамию.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

Ryska

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

assim como o pai me conhece e eu conheço o pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.

Ryska

Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: que significam esses ídolos, aos quais vos devotais?

Ryska

[Вспомни, Мухаммад,] как он сказал своему отцу и народу: "Что это за изваяния, которым вы поклоняетесь?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

disse-lhe felipe: senhor, mostra-nos o pai, e isso nos basta.

Ryska

Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.

Senast uppdaterad: 2013-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

paulo, silvano e timóteo � igreja dos tessalonicenses, em deus nosso pai e no senhor jesus cristo:

Ryska

Павел и Силуан и Тимофей – Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

irás, porém, � casa de meu pai, e � minha parentela, e tomarás mulher para meu filho.

Ryska

а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь жену сыну моему.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

então o pai e a mãe da moça tomarão os sinais da virgindade da moça, e os levarão aos anciãos da cidade, � porta;

Ryska

то отец отроковицы и мать ее пусть возьмут и вынесут признаки девства отроковицы к старейшинам города, к воротам;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se eu clamar � cova: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã;

Ryska

гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, [e unir-se-á � sua mulher,]

Ryska

Посему оставит человек отца своего и мать

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

no meio de ti desprezaram ao pai e � mãe; no meio de ti usaram de opressão para com o estrangeiro; no meio de ti foram injustos para com o órfão e a viúva.

Ryska

У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

(pois desde a minha mocidade o órfão cresceu comigo como com seu pai, e a viúva, tenho-a guiado desde o ventre de minha mãe);

Ryska

Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову .

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,647,775 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK