전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
apartai-vos deles, porque são abomináveis e suamorada será o inferno, pelo que lucravam.
А потому оставь в покое их. Ведь они - мерзость, и пристанище им - Ад Как воздаяние за то, что сами предварили.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a quem atribuir parceiros a deus, ser-lhe-á vedada a entrada no paraíso e suamorada será o fogo infernal!
Ведь он приказал сынам Исраила уверовать в Аллаха Единого и поклоняться только Ему, говоря им: "Аллах - мой и ваш Творец и Владыка". И всякий, кто придаёт Аллаху сотоварищей, никогда не войдёт в рай, и ад будет ему убежищем.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a quem atribuir parceiros a deus, ser-lhe-á vedada a entrada no paraíso e suamorada será o fogo infernal! os iníquos jamais terão socorredores.
Аллаху поклоняйтесь, И моему и вашему Владыке!" И всякому, кто прочит сотоварищей Ему, Он запретит Свой Рай, И Ад ему убежищем предстанет; И не найдут неверные помощников себе.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
quando regressardes, pedir-vos-ão por deus, para que os desculpeis. apartai-vos deles, porque são abomináveis e suamorada será o inferno, pelo que lucravam.
Когда вы возвратитесь к ним, они будут заклинать вас Богом, чтобы вы отстали от них; отстаньте от них, потому, что они - мерзость; жилищем их будет геенна, в воздаяние за то, что усвоили они себе.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: