검색어: comentou (포르투갈어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Spanish

정보

Portuguese

comentou

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

스페인어

정보

포르투갈어

ela comentou:

스페인어

y agrega un mea culpa:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

um internauta comentou:

스페인어

un comentarista responde:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por fim, ela comentou:

스페인어

como final, agrega:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

luizenda rolim comentou:

스페인어

luizenda rolim comentó:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

warrior127 comentou sobre o caso:

스페인어

warrior127 comentó el caso

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

sobre este post, cranio comentou:

스페인어

sobre el post anterior, cranio comenta:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ninguém comentou sobre o filme.

스페인어

nadie comentó sobre la película.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

traore tidiane comentou no facebook :

스페인어

traore tidiane comenta en facebook :

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por exemplo, roger penguino comentou:

스페인어

por ejemplo, roger penguino comentó :

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lawyer xu zhibiao comentou com sarcasmo:

스페인어

lawyer xu zhibiao comentó con sarcasmo:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o jornalista inti acevedo (@inti) comentou:

스페인어

el periodista inti acevedo (@inti) comentó:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

domingo ankuash, cinegrafista shuar, comentou:

스페인어

domingo ankuash, camarógrafo shuar, nos dice:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

javier chijani (@jchijani) comentou a respeito:

스페인어

en santiago, el bloguero el beat del tambor narró a través de su cuenta de twitter (@elbeatdeltambor):

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a ex-senadora marina silva (‏@silva_marina) comentou:

스페인어

la ex-senadora marina silva (‏@silva_marina) comenta:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no caso em comento

스페인어

in the case under discussion

마지막 업데이트: 2012-10-17
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,774,076,905 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인