검색어: no entanto (포르투갈어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

스페인어

정보

포르투갈어

no entanto

스페인어

sin embargo

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 6
품질:

포르투갈어

no entanto,

스페인어

no obstante,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 9
품질:

포르투갈어

no entanto, a

스페인어

no se recomienda la lactancia durante el tratamiento con

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

se, no entanto:

스페인어

no obstante, si:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no entanto, a dose de

스페인어

el tratamiento insulínico en madres en periodo de lactancia no implica riesgo para el bebé.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

no entanto, desde que:

스페인어

no obstante, siempre que:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

c 73/24 no entanto :

스페인어

c 73/24 sin embargo :

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

existem , no entanto , dados

스페인어

las series históricas de los iapcs están disponibles desde enero de 1995 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no entanto, deve manter-se.

스페인어

por ello, deberá mantenerse.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no entanto doentes idosos com

스페인어

sin embargo, pacientes ancianos

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

no entanto, foi demonstrada estabilidade

스페인어

sin embargo, en su uso, se ha demostrado su estabilidad química y física durante 24 horas a 25°c.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

no entanto, os problemas persistem.

스페인어

sin embargo, los problemas persisten.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no entanto, tendo em conta:

스페인어

ahora bien, teniendo en cuenta:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

no entanto, a experiência clínica de

스페인어

ció infecciones causadas por s. pneumoniae resistente a las penicilinas y/ o eritromicinas.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

no entanto, esta alegação é infundada.

스페인어

sin embargo, esta alegación carece de fundamento.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no entanto, cada laboratório nacional deve:

스페인어

no obstante, cada laboratorio nacional deberá:

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a sua vigência, no entanto, terminará:

스페인어

no obstante, terminará:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

, no entanto essa funcionalidade é limitada à

스페인어

, pero la funcionalidad quedará limitada al

마지막 업데이트: 2017-03-03
사용 빈도: 27
품질:

포르투갈어

no entanto, esta interpretação é demasiado lata.

스페인어

sin embargo, esta interpretación es exagerada.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

no entanto, a abordagem escolhida deverá:

스페인어

la elección de una u otra debe hacerse fundamentalmente con vistas a:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,390,757 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인