전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
coragem e sabedoria
الإيمان والقوة
마지막 업데이트: 2013-03-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tributai ao senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao senhor glória e força.
مزمور لداود. قدموا للرب يا ابناء الله قدموا للرب مجدا وعزّا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
heroreports é um projeto sem fins lucrativos dedicado a mapear colaborativamente relatos de coragem e comportamento social positivo.
هيرو ريبورتس أو قصص الأبطال مشروع غير ربحي مكرس إلى التعهيد الجماعي ورسم خريطة لتقارير وقصص سلوك المواطنين الإيجابي والشجاع.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de mim se dirá: tão somente no senhor há justiça e força. a ele virão, envergonhados, todos os que se irritarem contra ele.
قال لي انما بالرب البر والقوة. اليه يأتي ويخزى جميع المغتاظين عليه
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ç deus de meus pais, a ti dou graças e louvor porque me deste sabedoria e força; e agora me fizeste saber o que te pedimos; pois nos fizeste saber este assunto do rei.
اياك يا اله آبائي احمد واسبح الذي اعطاني الحكمة والقوة واعلمني الآن ما طلبناه منك لانك اعلمتنا امر الملك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a atitude de najla hariri recebeu uma avalanche de comentários na internet, e o longo debate continuou no twitter entre aqueles que rejeitam o que najla fez e aqueles que elogiam sua coragem e esforço para provar que a sociedade está errada ao banir as mulheres do direito de dirigir carros.
أما رامي نيازي وهو طبيب سعودي فقد أعرب عن خيبة أمله لرؤيته أن السعوديين ما زالوا يتباحثون في مسألة السماح للنساء بالجلوس خلف المقود، فيقول: كلما تذكرت أننا لا زلنا نناقش المرأة تسوق ولا لأ في سنة ٢٠١١ ٬ اشعر بإحباط شديد.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dizendo: amém. louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso deus, pelos séculos dos séculos. amém.
قائلين آمين. البركة والمجد والحكمة والشكر والكرامة والقدرة والقوة لالهنا الى ابد الآبدين. آمين
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
treinado sorriso e oferta para aqueles que nada têm. pegue um raio de sol e desprende que onde há noite. primavera detecta e limpa os que vivem na lama. dê uma lágrima cair no qual nunca chorou. ganhar coragem e dá-la a quem não pode lutar. invente vida e eu digo isso porque se entende nada. ser preenchido com esperança e viver para newark. enriquecer-se com bondade e fornecer para aqueles que não podem dar. ele vive com amor e torná-lo conhecido para o mundo.
يتدرب ابتسامة وتقدم لأولئك الذين لديهم شيء. الاستيلاء على شعاع من أشعة الشمس ويعطي قبالة أنه حيث يوجد يلة. يكتشف الربيع وينظف أولئك الذين يعيشون في الوحل. نلقي المسيل للدموع ويهبط بها في الذي بكى أبدا. اكتساب الشجاعة واعطائها لأولئك الذين لا يستطيعون القتال. يخترع الحياة وأقول ذلك لأحد يفهم شيئا. تكون مليئة بالأمل ويعيش لنورك. إثراء نفسك مع اللطف وتقدم لأولئك الذين لا يمكن أن تعطي. يعيش بالحب وجعلها معروفة للعالم.
마지막 업데이트: 2015-10-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: