전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ora, isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta:
ለጽዮን ልጅ። እነሆ፥ ንጉሥሽ የዋህ ሆኖ በአህያ ላይና በአህያይቱ ግልገል በውርንጫይቱ ላይ ተቀምጦ ወደ አንቺ ይመጣል በሉአት ተብሎ በነቢይ የተነገረው ይፈጸም ዘንድ ይህ ሆነ።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
inquiriu ( o faraó ) : e que aconteceu às gerações passadas ?
( ፈርዖንም ) « የመጀመሪያይቱ ዘመናት ሕዝቦች ኹኔታ ምንድን ነው » አለ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
como aconteceu nos dias de noé, assim também será nos dias do filho do homem.
በኖኅ ዘመንም እንደ ሆነ፥ በሰው ልጅ ዘመን ደግሞ እንዲሁ ይሆናል።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
porque isto aconteceu para que se cumprisse a escritura: nenhum dos seus ossos será quebrado.
ይህ የሆነ። ከእርሱ አጥንት አይሰበርም የሚል የመጽሐፉ ቃል እንዲፈጸም ነው።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
e aconteceu que, passando pedro por toda parte, veio também aos santos que habitavam em lida.
ጴጥሮስም በየስፍራው ሁሉ ሲዞር በልዳ ወደሚኖሩ ቅዱሳን ደግሞ ወረደ።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
para ler mais sobre a universidade e a oficina que aconteceu em fevereiro de 2013, leia o post no blog do rising voices .
ስለ ዩንቨርስቲው እና ስለ የካቲት 2005ቱ ትዕይንተ ሥራ የተጻፉ ተጨማሪ ነገሮችን ለማንበብ እያደጉ ያሉ ድምፆች ላይ የተጻፈውን ጦማር ይጎብኙ፡፡
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
aconteceu que, tendo eu voltado para jerusalém, enquanto orava no templo, achei-me em êxtase,
ወደ ኢየሩሳሌምም ከተመለሱ በኋላ በመቅደስ ስጸልይ ተመስጦ መጣብኝ፥
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mas tudo isso aconteceu para que se cumprissem as escrituras dos profetas. então todos os discípulos, deixando-o fugiram.
ነገር ግን ይህ ሁሉ የሆነ የነቢያት መጻሕፍት ይፈጸሙ ዘንድ ነው አለ። በዚያን ጊዜ ደቀ መዛሙርቱ ሁሉ ትተውት ሸሹ።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
o que vos aconteceu , no dia do encontro das duas hostes , aconteceu com o beneplácito de deus , para que sedistinguissem os verdadeiros fiéis ;
ሁለቱ ጭፍሮችም በተጋጠሙ ቀን የደረሰባችሁ በአላህ ፈቃድ ነው ፡ ፡ ምእምናንንም ( ሊፈትንና ) ሊገልጽ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
como também da mesma forma aconteceu nos dias de ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
እንዲሁ በሎጥ ዘመን እንደ ሆነ፤ ይበሉ ይጠጡም ይገዙም ይሸጡም ይተክሉም ቤትም ይሠሩ ነበር፤
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
residistes nos mesmos lugares daqueles que se condenaram , apesar de terdes presenciado o que lhes aconteceu e de vostermos dado ( tantos ) exemplos !
« በእነዚያም ነፍሶቻቸውን በበደሉት ሰዎች መኖሪያ ውስጥ ተቀመጣችሁ ፡ ፡ በእነሱም እንዴት እንደሠራንባቸው ለእናንተ ተገለጸላችሁ ፡ ፡ ለእናንተም ምሳሌዎችን ገለጽንላችሁ ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
e aconteceu que, passados três dias, o acharam no templo, sentado no meio dos doutores, ouvindo-os, e interrogando-os.
ከሦስት ቀንም በኋላ በመምህራን መካከል ተቀምጦ ሲሰማቸውም ሲጠይቃቸውም በመቅደስ አገኙት፤
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dizendo a arão: faze-nos deuses que vão adiante de nós; porque a esse moisés que nos tirou da terra do egito, não sabemos o que lhe aconteceu.
አሮንንም። በፊታችን የሚሄዱ አማልክት ሥራልን፤ ይህ ከግብፅ ምድር ያወጣን ሙሴ ምን እንደ ሆነ አናውቅምና አሉት።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
( acontecerá ) no dia em que os homens estiverem como mariposas dispersas ,
ሰዎች እንደ ተበታተነ ቢራቢሮ ( ወይም ኩብኩባ ) በሚኾኑበት ቀን ፤
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: