검색어: amai vos uns aos outros como eu vos amei (포르투갈어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Amharic

정보

Portuguese

amai vos uns aos outros como eu vos amei

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

암하라어

정보

포르투갈어

o meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

암하라어

እኔ እንደ ወደድኋችሁ እርስ በርሳችሁ ትዋደዱ ዘንድ ትእዛዜ ይህች ናት።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.

암하라어

እርስ በርሳችሁ እንድትዋደዱ ይህን አዛችኋለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

sujeitando-vos uns aos outros no temor de cristo.

암하라어

ለእያንዳንዳችሁ በክርስቶስ ፍርሃት የተገዛችሁ ሁኑ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

암하라어

ስለዚህ እርስ በርሳችሁ በዚህ ቃል ተጽናኑ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros;

암하라어

በወንድማማች መዋደድ እርስ በርሳችሁ ተዋደዱ፤ እርስ በርሳችሁ ተከባበሩ፤

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. todos os santos vos saúdam.

암하라어

በተቀደሰ አሳሳም እርስ በርሳችሁ ሰላምታ ተሰጣጡ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

portanto recebei-vos uns aos outros, como também cristo nos recebeu, para glória de deus.

암하라어

ስለዚህ ክርስቶስ ለእግዚአብሔር ክብር እንደ ተቀበላችሁ እንዲሁ እርስ በርሳችሁ ተቀባበሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede não vos consumais uns aos outros.

암하라어

ነገር ግን እርስ በርሳችሁ ብትነካከሱ ብትበላሉ እርስ በርሳችሁ እንዳትጠፋፉ ተጠንቀቁ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

antes sede bondosos uns para com os outros, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também deus vos perdoou em cristo.

암하라어

እርስ በርሳችሁም ቸሮችና ርኅሩኆች ሁኑ፥ እግዚአብሔርም ደግሞ በክርስቶስ ይቅር እንዳላችሁ ይቅር ተባባሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,

암하라어

በትሕትና ሁሉና በየዋህነት በትዕግሥትም፤ እርስ በርሳችሁ በፍቅር ታገሡ፤

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

pelo que exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como na verdade o estais fazendo.

암하라어

ስለዚህ እናንተ ደግሞ እንደምታደርጉ፥ እርስ በርሳችሁ ተመካከሩ አንዱም አንዱም ሌላውን ያንጸው።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

reclinados sobre leitos , mirando-se uns aos outros , de frente .

암하라어

ፊት ለፊት የሚታያዩ ሲሆኑ በአልጋዎች ላይ ( ይንፈላሰሳሉ ) ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. paz seja com todos vós que estais em cristo.

암하라어

በፍቅር አሳሳም እርስ በርሳችሁ ሰላምታ ተሰጣጡ። በክርስቶስ ላላችሁ ለሁላችሁ ሰላም ይሁን። አሜን።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

amados, se deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros.

암하라어

ወዳጆች ሆይ፥ እግዚአብሔር እንዲህ አድርጎ ከወደደን እኛ ደግሞ እርስ በርሳችን ልንዋደድ ይገባናል።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e consideremo-nos uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e �s boas obras,

암하라어

ለፍቅርና ለመልካምም ሥራ እንድንነቃቃ እርስ በርሳችን እንተያይ፤

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e todos pasmavam e estavam perplexos, dizendo uns aos outros: que quer dizer isto?

암하라어

ሁሉም ተገረሙና አመንትተው እርስ በርሳቸው። እንጃ ይህ ምን ይሆን? አሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não nos tornemos vangloriosos, provocando-nos uns aos outros, invejando-nos uns aos outros.

암하라어

እርስ በርሳችን እየተነሣሣንና እየተቀናናን በከንቱ አንመካ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

já que tendes purificado as vossas almas na obediência � verdade, que leva ao amor fraternal não fingido, de coração amai-vos ardentemente uns aos outros,

암하라어

ለእውነት እየታዘዛችሁ ግብዝነት ለሌለበት ለወንድማማች መዋደደ ነፍሳችሁን አንጽታችሁ እርስ በርሳችሁ ከልባችሁ አጥብቃችሁ ተዋደዱ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ora, o seu mandamento é este, que creiamos no nome de seu filho jesus cristo, e nos amemos uns aos outros, como ele nos ordenou.

암하라어

ትእዛዚቱም ይህች ናት፥ በልጁ በኢየሱስ ክርስቶስ ስም እናምን ዘንድ፥ ትእዛዝንም እንደ ሰጠን እርስ በርሳችን እንዋደድ ዘንድ።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.

암하라어

እግዚአብሔርን ማንም ከቶ አላየውም፤ እርስ በርሳችን ብንዋደድ እግዚአብሔር በእኛ ይኖራል ፍቅሩም በእኛ ፍጹም ሆኖአል።

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,168,479 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인