전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
onde não serão acometidos de fadiga e de onde nunca serão retirados .
« በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካቸውም ፡ ፡ እነሱም ከእርሷ የሚወጡ አይደሉም ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
seus antepassados desmentiram os mensageiros e o castigo lhes sobreveio , de onde menos esperavam .
ከእነሱ በፊት የነበሩት አስተባበሉ ፡ ፡ ቅጣቱም ከማያውቁት በኩል መጣባቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
e sacode o tronco da tamareira , de onde cairão sobre ti tâmaras madura e frescas .
« የዘምባባይቱንም ግንድ ወዳንቺ ወዝውዣት ባንቺ ላይ የበሰለን የተምር እሸት ታረግፍልሻለችና ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
de onde obterão tudo quanto anelarem , e em que morarão eternamente , porque é uma promessa inexorável do teusenhor ?
ለእነሱ በውስጧ ዘውታሪዎች ኾነው የሚፈልጉት ሁሉ አልላቸው ፡ ፡ ( ይህም ) ተስፋ ከጌታህ ተለማኝ ተስፋ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
descei , também , de onde descem os demais , e implorai perdão de deus , porque é indulgente , misericordiosíssimo .
ከዚያም ( ቁረይሾች ሆይ ! ) ሰዎቹ ከጎረፉበት ስፍራ ጉረፉ ፤ ( ተመለሱ ) ፡ ፡ አላህንም ምሕረትን ለምኑ ፤ አላህ እጅግ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
o deus deste povo de israel escolheu a nossos pais, e exaltou o povo, sendo eles estrangeiros na terra do egito, de onde os tirou com braço poderoso,
የዚህ የእስራኤል ሕዝብ አምላክ አባቶቻችንን መርጦ በግብፅ አገር በእንግድነት ሳሉ ሕዝቡን ከፍ ከፍ አደረጋቸው፥ ከፍ ባለችውም ክንዱ ከዚያ አወጣቸው።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
deixe-me , pois , a sós com os que desmentem esta mensagem . logo os aproximaremos do castigo , gradualmente , de onde menos esperam .
በዚህም ንግግር ከሚያስተባብሉት ሰዎች ጋር ተዎኝ ፡ ፡ ( እነርሱን እኔ እበቃሃለሁ ) ፡ ፡ ከማያውቁት ስፍራ አዘናግተን እንይዛቸዋለን ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
matai-os onde quer se os encontreis e expulsai-os de onde vos expulsaram , porque a perseguição é mais grave do que ohomicídio . não os combatais nas cercanias da mesquita sagrada , a menos que vos ataquem .
ባገኛችኋቸውም ስፍራ ሁሉ ግደሉዋቸው ፡ ፡ ከአወጧችሁም ስፍራ አውጧቸው ፡ ፡ መከራም ከመግደል ይበልጥ የበረታች ናት ፡ ፡ በተከበረው መስጊድም ዘንድ በርሱ ውስጥ እስከሚጋደሉዋችሁ ድረስ አትጋደሉዋቸው ፡ ፡ ቢጋደሉዋችሁም ግደሉዋቸው ፤ የከሓዲዎች ቅጣት እንደዚህ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.